Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
„waarom zou je dit werkboek doorwerken"?
pourquoi étudier ce guide?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dit zal bijvoorbeeld doorwerken in de nederlandse reclamecode.
c'est pourquoi je vous recommande chaleureusement l'amendement 66.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tijdens deze periode moet het personeel normaal doorwerken.
durant cette période le personnel doit poursuivre le travail normalement.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
schijnlijk sterk doorwerken in nieuwe initiatieven van de eg.
professionnelle" menée à nuremberg en novembre 1992, et dans le cadre de laquelle le cedefop avait àceteffetorg anisé un atelier de travail (cf. cedefop flash 3/93).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dit zal ongetwijfeld ook doorwerken in de sfeer binnen de nta.
cela entraînera sans aucun doute des changements d'atmosphère dans le cadre du nat.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze prijsdaling moet doorwerken in de prijs die de consument betaalt.
de l'avis de la section, il est impératif que cette baisse de prix se reflète sur le consommateur.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het internationale register zal in de eu dus volledig en rechtstreeks doorwerken.
par conséquent, le registre international aura plein effet direct dans l'ue.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
anderzijds kunnen een aantal meevallers in 2005 ook in negatieve zin doorwerken.
d'autre part, certains des résultats de 2005, plus favorables que prévu, pourraient avoir des effets de report négatifs.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een tegenvallend begrotingsresultaat in 2007 zou ook in de daaropvolgende jaren kunnen doorwerken.
par ailleurs, un résultat inférieur aux objectifs pour 2007 se reporterait sur les exercices suivants.
Senast uppdaterad: 2016-04-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de algemene economische situatie zal over het geheel genomen doorwerken in de landbouwsector.
la situation économique générale aura un impact global sur la situation agricole.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de algehele samenhang die wordt nagestreefd, zou ook moeten doorwerken in de evaluatie.
il importerait que la cohérence globale se traduise aussi au niveau de l’évaluation.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ondernemingen die hun werknemers lange tijd achtereen laten doorwerken lijken dan sterk in het voordeel.
les entreprises qui contraignent leurs travailleurs à effectuer de nombreuses heures d’affilée apparaissent en position de force.
Senast uppdaterad: 2015-05-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
[18] mate waarin positieve effecten waarschijnlijk blijven doorwerken na afloop van de activiteit.
[18] degré de durabilité des effets positifs après la fin d'une activité.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de snelheid waarmee geldmarkttarieven en wijzigingen in officiële rentetarieven doorwerken in de debet- en creditrente;
vitesse à laquelle les variations des taux du marché monétaire et des taux officiels se répercutent sur les taux créditeurs et débiteurs;
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
3.3.7 de recente radicale veranderingen op de wereldmarkt voor landbouwproducten zullen structureel doorwerken in de levensmiddelenhandel.
3.3.7 le récent bouleversement de la situation des marchés mondiaux des produits agricoles va affecter le commerce alimentaire et sa structure.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.3.7 de recente radikale veranderingen op de wereldmarkt voor landbouwproducten zullen structureel doorwerken op de handel in levensmiddelen.
3.3.7 le récent bouleversement de la situation des marchés mondiaux des produits agricoles va affecter le commerce alimentaire et sa structure.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat geldt met name voor - hopelijk op europese leest geschoeide1 - belastingmaatregelen, die kunnen doorwerken in:
cela vaut surtout pour l'imposition fiscale – des solutions européennes1 sont souhaitables - qui se reflète sur:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dankzij geavanceerd, draadloos, intelligent 2.4ghz-batterijbeheer en optische tracking in hoge definitie kunt u langer doorwerken.
la technologie sans fil 2,4 ghz avancée, la gestion intelligente des piles et le suivi optique haute définition vous permettent d'aller de l'avant.
Senast uppdaterad: 2017-03-09
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
doorwerking van
effect of
Senast uppdaterad: 2013-09-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.