Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de som der percentages is 100. verscheidene productieprocessen en complexe typen kunnen omvatten.
finalement la fondation européenne pour les conditions de vie et de travail est venue se joindre à ce projet car elle s'intéressait à toute indication méthodologique que le projet pourrait fournir en ce qui concerne un modèle analytique susceptible d'être adopté au niveau européen dans des questions concernant les changements au niveau de l'organisation.
door samen te werken aan een gemeenschappelijke visie kunnen we een geheel creëren dat meer is dan de som der delen.
en agissant ensemble pour un objectif commun, nous obtiendrons un résultat supérieur à la somme de nos résultats individuels.
de hernieuwde lissabonstrategie liet zien dat het geheel van een europese strategie voor groei en werkgelegenheid meer moet en kan zijn dan de som der delen.
la stratégie de lisbonne revisitée a montré qu’une campagne européenne en faveur de la croissance et de l’emploi pouvait et devait former un tout supérieur à la somme de ses parties.
zoals gesteld in de europese veiligheidsstrategie van 2003 kan de eu collectief meer invloed uitoefenen dan wanneer zij zich beperkt tot de som der delen.
comme le souligne la stratégie européenne de sécurité de 2003, l'action de l'ue aura une plus grande portée si cette dernière agit collectivement que si elle se contente d'être la somme de ses différentes composantes.
de noodzaak voldoende kritischemassa te bereiken om de gewenste resultaten tot stand te kunnen brengen, kan ertoe leiden dat het geheel groter wordt dan de som der delen.
la nécessité d’atteindre une masse critique susante pour obtenir les résultats souhaités peut aboutir à un tout supérieur à la somme des parties.
nettoreserveringsloon (na correctie voor de som der belastingen die op het beschikbare gemiddelde loon wordt geheven) voor de verschillende groepen uitkeringsgerechtigden.
toutefois, une réaction plus rapide des salaires réels n'a pas nécessairement des conséquences pour le niveau de l'emploi, sauf si elle est soutenue par des mesures complémentaires.
de waarde van de rekeneenheid is gelijk aan de som der volgende be dragen luidend in nationale valuta's van de lid-staten:
la valeur de l'unité de compte de la banque européenne d'investissement est égale à la somme des montants suivants des monnaies nationales des États membres:
(1) sommige kredieten beantwoorden aan meerdere doelstellingen tegelijkertijd; het totaal stemt daarom niet altijd overeen met de som der voorafgaande kolommen.
) ces montants constituent les totaux des prêts eftectivement accordés; ils ne correspondent pas à l'addition des montants indiqués dans les colonnes de la répartition par objectifs, certains financements étant justifiés simultanément par référence å plusieurs de ces objectifs.
4816 — bij de goedkeuring van deze bepalingen hebben verscheidene lidstaten erop gewezen dat de toepassing van de regel inzake het terugbrengen van de som der berekende uitkeringen tot het hoogste theoretische bedrag administratiekosten ten gevolge zou kunnen hebben die hoger zijn dan het bedrag van de korting en dat bovendien de toekenning van de uitkering aanmerkelijk meer tijd zou kunnen vergen.
4816 — lors de l'adoption de ces dispositions, plusieurs États membres ont appelé l'attention sur le fait que l'application de la réduction de la somme des prestations calculées au montant théorique le plus élevé pouvait entraîner des frais administratifs plus importants que la réduction elle-même et prolonger considérablement le délai nécessaire pour l'octroi de la prestation.
2. elk der in lid 1, onder a), bedoelde compenserende bedragen%quot%toetreding%quot% is gelijk aan de som der compenserende bedragen%quot%toetreding%quot% welke toepasselijk zijn voor de hoeveelheden der verschillende basisprodukten die krachtens de bepalingen van verordening (eeg) nr. 3034/80 worden geacht te zijn gebruikt bij de vervaardiging van het goed waarop het compenserende bedrag van toepassing is.
2. chaque montant compensatoire «adhésion» mentionné au paragraphe 1 sous a) est égal à la somme des montants compensatoires «adhésion» applicables aux quantités des différents produits de base qui, conformément aux dispositions du règlement (cee) nº 3034/80, sont censés avoir été utilisées pour la fabrication des marchandises auxquelles s'applique ce montant compensatoire «adhésion».
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: