You searched for: terugbetalingsclausule (Holländska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

terugbetalingsclausule

Franska

clause de remboursement

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

overweging 9 sluit aan bij de in artikel 3 vervatte terugbetalingsclausule.

Franska

le considérant 9 a trait à la "remboursabilité" de la monnaie électronique, prévue à l'article 3.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

daarnaast stelt het comité omwille van de samenhang met de algemene verordening inzake de structuurfondsen een terugbetalingsclausule voor krachtens dewelke bedrijven die naar aanleiding van delokalisering in een terugbetalingsprocedure zijn betrokken geen steun uit de structuurfondsen mogen ontvangen.

Franska

a cela, et en cohérence avec le règlement général sur les fonds structurels, le cdr propose d'ajouter une clause de recouvrement, en vertu de laquelle les entreprises soumises à une procédure de recouvrement suite à la délocalisation de leurs activités ne peuvent bénéficier des fonds structurels.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

verder wordt bull een terugbetalingsclausule opgelegd die inhoudt dat het bedrijf vanaf 2005 gedurende acht jaar 23,5 % van het lopende jaarresultaat voor belasting aan de franse overheid terugbetaalt.

Franska

le conseil invite les parties intéressées à contribuer à l’élaboration de normesstandards et les organisations européennes de normalisation à accentuer leur coopération pour établir des synergies indispensables au processusd’harmonisation.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

de eventueel overeengekomen terugbetalingsclausule verandert niets aan de aard van de overeenkomst omdat het voorwerp van de overeenkomst niet verandert: dit blijft de aan- en verkoop van elektronisch geld en aanverwante betalingsdiensten.

Franska

l’insertion éventuelle d’une clause de remboursement ne change en rien la nature du contrat puisque sa finalité n’est pas modifiée: il porte toujours sur l’achat et la vente de monnaie électronique et sur les services de paiement liés.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

voor elk steunproject dat de commissie krachtens deze kaderregeling goedkeurt, verlangt de commissie dat ofwel de overeenkomst inzake de toegekende steun tussen de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat en de begunstigde van de steun een terugbetalingsclausule bevat voor het geval van nietnakoming van de overeenkomst ofwel dat de laatste grote schijf van de steun (bij voorbeeld 25 %) slechts zal worden betaald wanneer de lidstaat zich ervan heeft vergewist, dat het project werd uitgevoerd in overeenstemming met de beschikking van de commissie en op voor waarde dat de commissie, op basis van de door de betrokken lidstaat verstrekte inlichtingen over de uitvoering van het project, binnen 60 werkdagen haar instemming heeft betuigd dan wel geen bezwaren heeft geuit inzake de betaling van de steun.

Franska

pour chacun des projets aidés qu'elle aura autorisés en vertu du présent encadrement, la ('oniniission exigera soit que le contrat relatif il l'aide accordée, conclu entre l'autorité nationale compélente dans l'etat membre concerné el le bénéficiaire de l'aide, contienne une clause de remboursement de l'aide en cas de nonrespect du contrat, soit que la dernière tranche importante de l'aide (par exemple 25 'a ) ne soil versée que lorsque le bénéficiaire de l'aide aura convaincu l'etat membre concerné que le projet est mis en œuvre conformément à la décision de la commission et sous réserve que celle dernière, sur la base des renseignements communiqués par cet État membre en ce qui concerne la mise en œuvre du projet, ait. dans un délai de soixante jours ouvrables, fait part de son accord ou n'oit formulé aucune objection au versement de la dernière tranche de l'aide.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,774,116,492 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK