Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
1982 naar verwachting tweemaal zo groot zijn (figuur 22).
d les dépenses concernant les trains à tôles fortes et les trains à larges bandes à chaud devraient doubler en 1982 (figure 22).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onze consumptie is momenteel tweemaal zo groot als onze productie.
notre consommation est aujourd'hui plus de deux fois supérieure à notre production.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ze nemen voortdurend toe en waren in 1977 tweemaal zo groot als in 1974.
ils ont été en accroissement constant et ont doublé entre 1974 et 1977.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zij zijn tweemaal zo hoog als de promotietarieven.
ils sont deux fois supérieurs aux tarifs promotionnels.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
was begin jaren '70 gemiddeld tweemaal zo groot als eind jaren '90.
au début des années 1970, les populations adultes de poissons prises dans le cadre de la réglementation d'urgence.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is bijna tweemaal zo veel als in 2003.
il s’agit là d’un nombre qui est près de deux fois plus élevé que celui atteint en 2003.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
door de recente uitbreidingen van de europese unie is het comité tweemaal zo groot geworden.
À la suite des récents élargissements de l'union européenne, la taille effective du comité a doublé.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de provinciale aanbestedingsmarkt is in canada naar schatting tweemaal zo groot als de federale aanbestedingsmarkt.
la taille des marchés publics à l'échelon provincial du canada représente, selon les estimations, le double de celle des marchés publics à l'échelon fédéral.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tegelijkertijd werd het gewicht van het probleem van de achtergebleven regio's tweemaal zo groot.
dans le même temps, le poids des régions en retard de développement a doublé.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- europa's ecologische voetafdruk is meer dan tweemaal zo groot als het europese grondgebied.
- l’empreinte écologique de l’europe est plus de deux fois la taille de celle-ci.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jfwilfihluk stelling geeft een tweemaal zo hoge dosis.
('liitpilri' par deux.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het ingewikkelde probleem van de blijvende werkloosheid vrouwen is er ruim tweemaal zo groot als onder mannen.
le chômage des hommes et des femmes ment, le taux de chômage a baissé davantage pour les femmes que pour les hommes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wat haar totale wereldwijde omzet betreft is outokumpu meer dan tweemaal zo groot als elk van de overige partijen.
en ce qui concerne les autres parties, outokumpu est plus de deux fois supérieure en taille à chacune d’elles pour ce qui est du chiffre d’affaires total au niveau mondial.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
deze minimale verblijfsduur zou tweemaal zo groot moeten zijn als wordt geëist voor de verlening van het actief kiesrecht.
la question de l'opportunité de faire une proposition pour les élections municipales est liée à l'expression d'une volonté politique que le parlement européen doit illustrer en s'engageant en faveur de ce principe pour les élections européennes, dans le cadre de la procédure prévue par l'article 138 du traité cee.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het verbeurde steunbedrag is ten minste tweemaal zo groot als het bedrag dat correspondeert met de met de onregelmatigheid gemoeide hoeveelheden.
elles portent au moins sur le double du montant de l'aide correspondant aux quantités impliquées à l'irrégularité.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het aandeel van de landbouw in de totale werkgelegenheid is echter meer dan tweemaal zo groot, namelijk 5,3 %.
en revanche, sa part dans l'emploi total, qui atteint 5,3%, est deux fois plus importante.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het aandeel van de onder duitse vlag varende schepen in het ingaand vervoer is tweemaal zo groot als in het uit gaand vervoer.
pour la flotte allemande, la part de marché est deux fois aussi importante dans le trafic entrant que dans le trafic sortant.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze hoeveelheid wordt tweemaal zo groot wanneer continu gegloeid wordt (zoals voor blikplaten bijvoorbeeld het geval is).
cette quantité s'élève au double dans le cas du recuit continu (tel que pratiqué pour la tôle pour fer blanc).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de werkgelegenheid is verder gedaald, tot 13,0%, ende werkloosheid onder vrouwen is nog steeds tweemaal zo groot als ondermannen.
le taux de chômage a continué de reculer pour s’établir à 13%, et le chômage est deux foisplus important chez les femmes que chez les hommes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het aandeel van de publieke middelen in een erkend ecf mag niet meer dan tweemaal zo groot zijn als het aandeel van het particuliere kapitaal in het fonds.
la limite maximale du financement public accordé aux ecf agréés sera fixée au double des capitaux privés levés par le fonds.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: