Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
invoer buiten de contingenten uitsluitend op basis van een invoercertificaat
importations hors contingents sur base du seul certificat d'importation
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie moet dus uitsluitend op basis van deze informatie beslissen.
la commission doit donc se prononcer uniquement sur la base desdites informations.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
leveranciers worden niet altijd uitsluitend op basis van aanbestedingen geselecteerd.
la sélection des fournisseurs ne passe pas toujours exclusivement par une procédure concurrentielle d'appels d'offre.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bepalingen die de verkoop van bier uitsluitend op basis van mout voor schrijven (')
dispositions imposant la vente de bières uniquement à base de malt (')
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(') uitsluitend op basis van de uitvoer en de invoer van oeso-landen.
(') sur la base des exportations ou des importations des seuls pays de l'ocde. (2) dunning, pearce «the world's industrial enterprises», gower, 1981.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de meeste chauffeurs oefenen hun beroep uitsluitend op basis van een rijbewijs uit.
la majorité des conducteurs professionnels exercent leur métier sur la seule base du permis de conduire.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de coëfficiënten moeten niet uitsluitend op basis van de opgedane ervaringen worden beoordeeld.
le comité insiste pour que les coefficients soient évalués non seulement sur la base de l'expérience acquise, mais tiennent également compte des événements attendus qui risquent d'affecter le contexte macroéconomique.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat ontwikkelingsniveau mag echter niet uitsluitend op basis van het bbp per inwoner worden berekend.
cependant, ce niveau ne devrait pas être mesuré seulement sur la base du pib par habitant.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarom wordt routinematige aanpassing van de dosering uitsluitend op basis van leeftijd niet aanbevolen.
l’âge du patient ne constitue donc pas à lui seul un motif d’ajustement systématique de la dose.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
verplaatsingen van ontheemde personen in het land zelf dienen uitsluitend op basis van vrijwilligheid te gebeuren.
tout mouvement de la part des personnes déplacées dans leur propre pays doit être exclusivement un mouvement volontaire.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
samengeperst aardgas (uitsluitend op basis van aardgas of in combinatie met een andere brandstof);
le gaz naturel comprimé (en bi-fuel ou fonctionnant exclusivement au gaz naturel);
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de gunning van de overheidsopdracht geschiedt uitsluitend op basis van het criterium van de economisch voordeligste inschrijving.
l’attribution du marché public est faite sur la seule base du critère d’attribution de l’offre économiquement la plus avantageuse.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de eu zou dan afwijkingen kunnen toestaan, maar uitsluitend op basis van strenge beperkingen in tijd en toepassingsgebied.
disponible gratuitement (+ en) (voir adresse dans l'encadré en p. 1 de ce supplément) plément) politique constructive de l'ue en faveur des pme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hij wordt verkregen uit niet-gepasteuriseerde melk en uitsluitend op basis van natuurlijke melkzuurbacteriën of toegelaten startculturen.
il est produit à partir de lait non pasteurisé et exclusivement à base de levains lactiques naturels ou de ferments autorisés.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daar de vergelijking met het oog op de schadebeoordeling uitsluitend op basis van het cfpp werd gemaakt, werd dit verzoek geweigerd.
comme la comparaison visant à établir le préjudice a uniquement été effectuée sur la base de la tlf, cette demande est rejetée.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aangezien over het beleid nog geen besluit is genomen, bespreken wij de kwestie uitsluitend op basis van de huidige situatie.
mais comme nous ne disposons pas de la base que j'évoquais il y a un instant, nous en sommes réduits à prendre la situation actuelle comme cadre de référence.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mondeling opmerkingen maken ter zitting, en wel uitsluitend op basis van het rapport ter terechtzitting, dat hem wordt medegedeeld.
cette partie intervenante n'aura le droit que de présenter oralement des observations à l'audience sur la seule base du rapport d'audience qui lui sera communiqué.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de vooral doch niet uitsluitend op basis van voorbereidende studies uitgekozen geïntegreerde maatregelen genieten voorrang bij de financiering door de structuurfondsen.
les actions intégrées qui seront retenues, notamment à partirdes éludes préparatoires mais non exclusivement, bénéficieront d'une priorité de financement de la part des londs structurels.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) het betalingsbevel uitsluitend op basis van de door de eiser verstrekte informatie is uitgevaardigd en niet door het gerecht is geverifieerd;
a) l'injonction de payer a été émise sur le seul fondement des informations fournies par le demandeur et non vérifiées par la juridiction;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie kon derhalve hierover geen besluit nemen uitsluitend op basis van de verzoeken om vrijstelling die waren ingediend door de individuele importeurs.
aucune décision n'a donc pu être prise par la commission sur la simple base des demandes d'exemption présentées par des importateurs à titre individuel.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: