Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
volgens mijn ervaring functioneert dat zeer goed.
mais ceci mis à part, c'est aussi un bon exemple de la manière dont il faut faire les choses.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
volgens mijn bescheiden mening is dat onaanvaardbaar.
je tiens à dire que le parti populaire européen est pour le rapport de mme denys.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
welke mogelijkheden hebben wij volgens mijn fractie?
quelles sont, selon mon groupe, les possibilités que nous avons?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
volgens mijn informatie zal dat op 26 oktober uitspraak doen.
d'après mes informations, les décisions sont attendues pour le 26 octobre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik ben bereid die volgens mijn beste kunnen te beantwoorden.
je me tiens prêt à essayer de leur répondre dans la mesure de mes possibilités.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit is volgens mijn een van de grote prestatie van bondskanselier kohl.
le rythme et la violence des événements, que même mon collègue, m. brok, a avoué ne pas pouvoir totalement contrôler, ont avancé la date de l'unification.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de antwoorden hierop zijn, ook weer volgens mijn informatie, positief.
les réponses recueillies seraient, semble-t-il, positives.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
volgens mijn inschatting leidt dat tot een neerwaartse druk op het inperkingsniveau.
il est essentiel que nous tirions les leçons du passé et que nous mettions l'accent sur l'ouverture et la transparence.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in feite zal volgens mijn voorstellen de proportionele verdeling niet veel veranderen.
mon rapport montre vraiment le chemin du progrès.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de werkmethode van de groep schenkt volgens mijn fractie evenwel geen voldoening.
mon groupe estime cependant que la manière dont ce groupe travaille n'est pas satisfaisante.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
volgens mijn inlichtingen zijn 30.000 à 50.000 mensen uit de golfstaten terugge
il est manifeste que la situation appliquée aux pays de l'aele envisageant l'adhésion et
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dus volgens mijn schema is de heer papoutsis pas om 16.10 uur aan de beurt.
selon l'ordre du jour, les questions adressées au commissaire papoutsis ne doivent pas débuter avant 16 h 10.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
volgens mijn bescheiden mening zijn burgerschap en politieke beslissingen onlosmakelijk met elkaar verbonden.
en effet, j'ai la faiblesse de croire que citoyenneté et décisions politiques sont indissociables.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
het is onjuist om te zeggen dat volgens mijn verslag dierproeven onmiddellijk moeten worden verboden.
selon mon rapport, l'inventaire devrait être constitué par une liste de toutes les substances actuellement sur le marché — elles sont au nombre de 8 000 environ — et j'ai fixé un délai de deux ans après l'entrée en vigueur de la directive.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mijnheer schulz, volgens mijn lijst heeft u twee betogen te houden van elk een minuut.
je n'évoquerai pas tous les malheurs qui ont suivi cette invasion.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
op een totaal van 160 regio's komen er volgens mijn berekeningen 120 in aanmerking voor resider.
retenir des régions qui, en fait, avaient été présélectionnées.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de maritieme industrie is voor twee derde verdwenen. volgens mijn fractie hebben wij nochtans een reusachtig potentieel.
mettons, je vous en prie, tout en oeuvre à ce sujet dans la mesure des pouvoirs qui nous sont conférés.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de voorzitter. - mevrouw theato, volgens mijn informatie is het document vanochtend door de commissie aangenomen.
débats du parlement européen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mijnheer de voorzitter, volgens mijn aantekeningen bevinden zich buiten rusland geen rbmk1000 reactoren van het tsjernobyl-type.
le rapport de mme larive complète ce point de vue en insistant sur la nécessité d'une collaboration et d'une aide scientifique et technique, et je mets « aide» entre guillemets car ces questions sont complexes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"waarde lord!" antwoordde paganel, "ik zal het document vertalen volgens mijn derde uitlegging, dan kunt gij oordeelen.
-- mon cher lord, répondit paganel, je vais vous traduire le document suivant ma troisième interprétation, et vous jugerez.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering