Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dat is terecht.
cela est très bien.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
deze vrees is ongegrond.
cette crainte n'est pas justifiée.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de vrees is niet ongegrond.
quand aux fonds structurels, là aussi on est en plein irréalisme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een dergelijke vrees is ongefundeerd.
une telle crainte n'est pas fondée.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze vrees is dus grotendeels ongegrond.
est-il question de le lancer cette année, l'année prochaine, cette décennie encore?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is terecht een zaak voor de lidstaten.
cela relève, ajuste titre, de l'État membre concerné.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarin is terecht grondige verandering gekomen.
nous estimons qu'il y a lieu de laisser une certaine souplesse en ce domaine afin de permettre une adaptation de circonstances di vergentes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
polen is terecht geraadpleegd en enigszins gerustgesteld.
le pologne a, à juste titre, été consultée et rassurée.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit alles is terecht maar het is duidelijk onvoldoende.
tout cela est vrai, mais est aussi manifestement insuffisant.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die vrees is zeer reëel, hoe die ook ontstaan is.
la cee joue à cet égard un rôle de pionnier.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het vorige ontwerpadvies is - terecht - ingrijpend veranderd.
le précédent projet d’avis a subi d’importantes modifications définitives.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die vrees is echter totaal niet gerechtvaardigd gebleken te zijn.
il est apparu qu'elles n'étaient pas fondées.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de tegemoetkoming voor de verplichte distillatie is terecht uiterst gering.
musso (rde). — merci monsieur le président.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de kritiek van rapporteur randzio-plath daar op is terecht.
le rapporteur, mme randzio-plath, critique cette attitude à juste titre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze mensen begrijpen de nieuwe maatregelen niet en men is terecht boos.
sur le terrain, c’ est l’ incompréhension, et la colère légitime gronde.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.1 er is terecht confusie over het concept van maritieme snelwegen.
4.1 le terme d'autoroutes de la mer prête – à juste titre – à confusion.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er is terecht gezegd dat de armste gebieden de zwaarste klappen krijgen.
l’ on a dit à juste titre que les régions les plus pauvres étaient les plus durement touchées.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de vrees is gerechtvaardigd dat banken minder gemakkelijk geld gaan uitlenen aan ondernemingen.
il est à craindre que la crise financière rende les banques plus hésitantes à accorder des prêts aux entreprises.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mijn vrees is dat na bosnië kosovo het volgende kruitvat op de balkan wordt.
sur le 8e fed, incontestablement, vous vous êtes battu en faveur des pays acp.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de door de televisiemaatschappijen en de elektronicaproducenten geuite vrees is mijns inziens overigens ongegrond.
par ailleurs, les craintes exprimées par les opérateurs de télévision et les fabricants de matériel électronique sont, me sembletil, sans objet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: