Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
maar we hadden graag gezien dat het eerder op de agenda werd ingeschreven.
nous aimerions donc l'avancer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij hadden graag gezien dat u het hele debat had kunnen bijwonen.
c'est un débat sur une déclaration faite par la commission.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij hadden graag gezien dat wat nauwkeuriger de weg van de transmutatie werd onderzocht.
mais il est certain que je n'étais pas ici et je connais suffisamment bien les règles de procédures pour espérer que l'assemblée ne croie pas que j'aie pu le faire.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij hadden graag gezien dat de vertegenwoordigers van de media hem hadden tegengesproken!
nous aurions aimé que vous le contredisiez aussitôt devant les caméras de télévision!
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik had graag gezien dat dit alsnog gebeurt.
je vous demande de réparer cet oubli.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
we hadden graag gezien dat de beheersgebieden voor zwavelemissie zouden worden uitgebreid tot alle eu-wateren.
nous aurions souhaité l’ extension des zones de contrôle du soufre à l’ ensemble des eaux communautaires.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wij hadden graag een nog grotere eenvoud, nog meer duidelijkheid gezien.
une plus grande simplification, une plus grande clarté aurait été souhaitable.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik had graag iets beters gezien.
j’ avais espéré mieux.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wij hadden graag gezien dat titel b7 het buitenlands beleid van de europese unie zou omvatten.
le financement proposé des dépenses opéra tionnelles liées à la pesc n'est pas acceptable pour la commission.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik had graag gezien dat hieraan een termijn was verbonden.
j' aurais aimé qu' un délai y soit lié.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we hadden graag meer gewild, maar het compromis is acceptabel.
nous aurions souhaité davantage, mais le compromis est acceptable.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
herman de commissie als zodanig steunen, maar wij hadden graag gezien dat het veel verder was gegaan.
braun-moser ques» réservés au monopole de la poste.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik had graag gezien dat deze oproep in de richtlijn was opgenomen.
pourquoi les comités experts ne se rencontrent-ils pas en public?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we hadden graag een algeheel verbod op deze geurstoffen gezien, maar helaas werd dit niet door de commissie gesteund.
nous aurions préféré que ces parfums soient totalement interdits, mais malheureusement nous n' avons pas reçu le soutien de la commission sur ce point.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we hadden graag gezien dat dit werd bewaarheid, niet alleen op het gebied van goederen en kapitaal, maar ook op het gebied van diensten.
on aurait voulu que cela se vérifie, pas seulement pour les biens et les capitaux, mais également pour les services.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hij had graag gezien dat dit punt in het advies wat meer aandacht had gekregen.
il aurait aimé voir l'avis approfondir davantage ce point.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we hadden graag de heer solana op 1 januari 2007 als minister van buitenlandse zaken van de europese unie gezien. dat is ons met de grondwet niet gelukt.
nous voudrions que m. solana devienne le ministre des affaires étrangères de l’ europe le 1er janvier 2007, tandis que l’ échec de la constitution implique qu’ il ne le sera pas.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we hadden graag gezien dat in de resolutie de gelijke rechten van mannen en vrouwen werden beschermd en dat de mensenrechten in de hele wereld erin werden verdedigd.
nous aurions souhaité que la résolution prône l’ égalité des droits entre les hommes et les femmes et la défense des droits de l’ homme dans le monde entier.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik had graag gezien dat de verwijzing naar de nitraatrichtlijn behouden was gebleven in de grondwaterrichtlijn.
j’ aurais souhaité que la référence à la directive sur les nitrates présente dans la directive sur les eaux souterraines soit maintenue.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
de heer páleník had graag gezien dat dieper was ingegaan op energiebesparing bij vervoer en consumptie.
m. pÁlenÍk déclare qu'il aurait fallu mieux examiner la question des économies d'énergie dans les secteurs des transports et de la consommation.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: