You searched for: welke de klant hierbij verklaart te kennen (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

welke de klant hierbij verklaart te kennen

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

omdat het nuttig is de taal van de klant te kennen.

Franska

car il est utile de connaître la langue de sa clientèle.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ja, want het is nuttig de taal van de klant te kennen.

Franska

oui, car il est utile de connaître la langue de sa clientèle.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ondergetekende verbindt zich dit register te houden overeenkomstig de betreffende instructie welke hij verklaart te kennen.

Franska

le soussigné s'engage à tenir ce registre conformément aux instructions concernées qu'il déclare connaître.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

tenzij de klant iets anders te kennen geeft, moeten de plafonds standaard op hem worden toegepast.

Franska

sauf indication contraire de la part des abonnés, un plafond par défaut devrait leur être attribué.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

mobilcom ag mag evenwel op haar websites adressen van commerciële partners vermelden via welke de klant de gewenste dienst kan verkrijgen.

Franska

mobilcom ag peut cependant faire figurer sur ses sites internet l'adresse de partenaires commerciaux auprès desquels le client peut obtenir la prestation souhaitée.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de bepaling volgens welke de commissie zou zijn gemachtigd om bij uitzondering aanvullende subsidie toe te kennen wanneer de schade aanmerkelijk hoger uitvalt dan aanvankelijk geraamd, werd geschrapt.

Franska

la disposition selon laquelle la commission aurait le droit de proposer, exceptionnellement, une subvention supplémentaire lorsque les dommages s'avèrent nettement plus élevés que ce qui avait été estimé au départ a été annulée.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

3) dat overeenkomsten die niet in de bedrijfs­ruimten zijn ondertekend pas van kracht worden na een periode gedurende welke de klant de overeenkomst kan annuleren.

Franska

3) lorsque le contrat a été signé en dehors d'un établissement commercial, la possibilité pour le client de le résilier dans un certain délai.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

welke de belangrijkste brancheorganisaties zijn waarbij de klanten van de partijen bij de concentratie zijn aangesloten, en

Franska

veuillez indiquer les associations professionnelles les plus importantes dont sont membres les clients des parties à la concentration; et

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ik zal hier niet vertellen welke de zeven lidstaten zijn, maar wél dat er vier landen zijn waarvan de commissie zegt totaal geen gegevens te hebben, en drie lidstaten waarvan de commissie te kennen geeft over onvolledige gegevens te beschikken.

Franska

qu' il me suffise de dire que, pour quatre d' entre eux, la commission se plaint de ne pas avoir reçu de données, les trois autres n' ayant fourni que des données partielles.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

in ruil daarvoor zal de eu de aan vietnam opgelegde textiel- en kledingcontingenten opschorten, om het een behandeling die te vergelijken is met die welke de huidige leden van de wto genieten, alsmede identieke concurrentievoorwaarden toe te kennen.

Franska

en échange, l'ue suspendra les contingents de produits textiles et d'habillement imposés au viêt nam afin que ce dernier bénéficie d'un traitement équivalent à celui accordé aux membres actuels de l'omc et des conditions de concurrence identiques.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het heeft er tevens op aangedrongen om ook aan de immigranten van buiten de gemeenschap de rechten welke de migrerende werknemers uit de lid­staten met name in sociaal opzicht genieten toe te kennen, en wel op de gebieden waar een dergelijke uitbreiding mogelijk is en op basis van contractuele afspraken.

Franska

il a aussi réclamé l'extension aux immigrés extracommunau­taires des droits dévolus aux travailleurs migrants originaires des États membres notamment en matière sociale, dans les « domaines où cette extension est possible et sur la base d'accords contractuels ».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

volgens de procedure van artikel 16 kan een drempel worden vastgesteld beneden welke de lid-staten de uit de toepassing van deze verordening voortvloeiende bedragen met betrekking tot een zelfde economische transactie niet hoeven toe te kennen of te innen wanneer het saldo van die bedragen kleiner is dan dat drempelbedrag.

Franska

un seuil en dessous duquel les États membres peuvent ne pas appliquer des montants, résultant de l'application du présent règlement, à octroyer et à percevoir, liés à une même opération économique peut être arrêté selon la procédure visée à l'article 16, si le solde de ces montants est inférieur audit seuil.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

volgens de in artikel 16, lid 2, bedoelde procedure kan een drempel worden vastgesteld beneden welke de lidstaten de uit de toepassing van deze verordening voortvloeiende bedragen met betrekking tot een zelfde economische transactie niet hoeven toe te kennen of te innen wanneer het saldo van die bedragen kleiner is dan dat drempelbedrag.

Franska

un seuil en dessous duquel les États membres peuvent ne pas appliquer des montants, résultant de l'application du présent règlement, à octroyer et à percevoir, liés à une même opération économique, peut être arrêté selon la procédure visée à l'article 16, paragraphe 2, si le solde de ces montants est inférieur audit seuil.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de commissie kan voor zeven lidstaten nog steeds niet aantonen dat het additionaliteitsbeginsel is nageleefd. ik zal hier niet vertellen welke de zeven lidstaten zijn, maar wél dat er vier landen zijn waarvan de commissie zegt totaal geen gegevens te hebben, en drie lidstaten waarvan de commissie te kennen geeft over onvolledige gegevens te beschikken.

Franska

nous applaudissons, dans ce cas, la proposition de la commission de faire en sorte que des experts indépendants non encore désignés interviennent, et les efforts de suivi qui ont été consentis, en nous félicitant de l'élaboration de l'état général de suivi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de dienstverlener kan zich niet op dit artikel beroepen wanneer het ontbreken van conformiteit betrekking heeft op feiten die hij kende of had behoren te kennen en die hij niet aan de klant heeft bekend gemaakt.

Franska

le prestataire de services ne peut pas se prévaloir du présent article si le défaut de conformité porte sur des faits dont il avait ou était censé avoir connaissance et qu'il n'a pas révélés au client.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de aan producenten van ananasconserven toe te kennen steun - met name aan de op guadeloupe en martinique gevestigde bedrijven - alsmede de minimumprijs welke de producent die deze steun

Franska

l'aide aux producteurs de conserves d'ananas (dont les exploitations se trouvent notamment à la guadeloupe et à la martinique), ainsi que le prix minimal que le bénéficiaire de l'aide est obligé de payer au producteur de la matière première, ont été fixés par le conseil en date du 22 juillet 1980 (6).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de europese raad van straatsburg heeft even­eens zijn tevredenheid te kennen gegeven over de sluiting van deze overeenkomst, welke de bevoorrechte relaties tussen de gemeenschap en de acs-landen heeft versterkt en uitgebreid.

Franska

relations avec les pays acp et les ptom

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

alle andere bepalingen betreffende de aanpassing bedoeld in artikel 60, lid 2, sub b, laatste alinea van het verdrag alsmede de uitvoeringsbeschikkingen, zijn van toepassing op de in lid 1 hierboven bedoelde transacties, inzonderheid die welke de commissie in staat stellen in geval van misbruik voor de betrokken ondernemingen het recht om deze kortingen toe te kennen, in te trekken of te beperken.

Franska

les États fournisseurs peuvent demander le remboursement par le fonds spécial des aides effectivement versées.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

alle andere bepalingen betreffende de aanpas­sing bedoeld Ín artikel 60, lid 2, sub b), laatste alinea van het verdrag alsmede de uitvoeringsbeschikkingen, zijn van toepassing op de in lid 1 hierboven bedoelde transacties, inzonderheid die welke de commissie in staat stellen in geval van misbruik voor de betrokken ondernemingen het recht om deze kortingen toe te kennen, in te trekken of te beperken.

Franska

toutes autres dispositions relatives à l'alignement prévu par l'article 60 paragraphe 2 b) dernier alinéa du traité, ainsi que les décisions d'application, sont applicables aux transactions visées à l'alinéa i cidessus, notamment celles qui permettent à la commission de supprimer ou de limiter, en cas d'abus, à l'égard des entreprises en cause, le bénéfice de la pratique de ces rabais.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

om te voldoen aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, moeten de middelen van het verzoekschrift te kennen geven welke van de regels waarvan het hof de naleving waarborgt, zouden zijn geschonden, alsook welke de bepalingen zijn die deze regels zouden schenden, en uiteenzetten in welk opzicht die regels door de bedoelde bepalingen zouden zijn geschonden.

Franska

pour satisfaire aux exigences de l'article 6 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, les moyens de la requête doivent faire connaître, parmi les règles dont la cour garantit le respect, celles qui seraient violées ainsi que les dispositions qui violeraient ces règles et exposer en quoi ces règles auraient été transgressées par ces dispositions.

Senast uppdaterad: 2017-03-19
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Få en bättre översättning med
7,738,053,655 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK