Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wilt u een voorbeeld?
vous souhaitez un exemple?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wilt u een kopje koffie?
voulez-vous une tasse de café ?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
natuurlijk wilt u een verenigd cyprus.
Évidemment que vous voulez une chypre unifiée.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wilt u doorgaan?
voulez -vous continuer & #160;?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
wilt u deze invullen
veuillez le compléter
Senast uppdaterad: 2016-05-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wilt u meer weten?
vous voulez en savoir plus?
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
wilt u een bericht aan een vriend opnemen?
si vous souhaitez enregistrer un message à un ami.
Senast uppdaterad: 2017-02-25
Användningsfrekvens: 17
Kvalitet:
wilt u een privacyhaag die met de seizoenen mee verandert
voulez-vous une haie d'intimité qui change avec les saisons?
Senast uppdaterad: 2020-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wilt u gedetailleerde informatie?
vous désirez plus d'informations détaillées?
Senast uppdaterad: 2017-03-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
wilt u een blik werpen in het hart van een kernreactor?
tenté(e) de jeter un coup d’œil sur le cœur d’un réacteur nucléaire ?
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mijnheer berthu, wilt u een motie van orde indienen?
monsieur berthu, intervenez-vous pour une motion de procédure? dure?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wilt u een statusupdate naar de organisator van deze taak verzenden?
voulez -vous envoyer une mise à jour à l'organisateur de cette tâche & #160;?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
wilt u een audio-cd met dst-nummers aanmaken?
voulez-vous créer un cd audio avec des pistes dts ?
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de opslaglocatie is ongeldig. wilt u een andere locatie proberen?
l'emplacement d'enregistrement n'est pas valable. essayer un autre emplacement & #160;?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
deze naam is al in gebruik! wilt u een andere naam proberen?
désolé, ce portefeuille existe déjà. essai d'un autre nom & #160;?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kon het certificaat niet openen. wilt u een nieuw wachtwoord proberen?
impossible d'ouvrir le certificat. essayer un autre mot de passe & #160;?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de voorzitter. - mijnheer kerr, wilt u een persoonlijke verklaring afleggen?
le président. monsieur kerr, désirezvous faire une déclaration pour fait personnel?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het certificaatbestand kon niet worden geladen. wilt u een ander wachtwoord proberen?
le fichier du certificat n'a pas pu être chargé. voulez -vous essayer un autre mot de passe & #160;?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
wilt u een auto kopen? koop er dan een die minder brandstof verbruikt en minder co
si vous devez acheter une voiture, choisissez un véhicule qui consomme moins de carburant et émet
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wilt u een bankbiljet snel controleren, ga dan naar de pagina waarop het biljet staat beschreven.
pour vérifier un billet, il vous suffit de vous reporter à la page correspondante.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: