Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ze zijn bang.
qu'allons-nous leur répondre?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ze zijn grillig
approuvé n'y étaient y d'ailleurs joints
Senast uppdaterad: 2019-10-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ze zijn stemgerechtigd.
ils ont voix délibérative.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
ze zijn arbeidsintensief;
être à forte intensité de main-d'oeuvre;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
'ze zijn hoffelijk.
"ils sont justes.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ze zijn de msc geen verantwoordelijkheid verschuldigd.
ils ne dépendent pas des msc.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ze zijn een verbetering.
nous sommes donc dans un tunnel bien sombre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ze zijn de burgerrechten van een humane wereldmaatschappij.
ce sont les droits des citoyens d'une communauté humaine mondiale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ze zijn de enigen die dat niet hebben gedaan.
chacun dans cette assemblée le sait, sauf m.'
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ze zijn de mensenrechten van de nieuwe, derde generatie.
roosevelt avait 25 ans d'avance sur les pactes de l'onu de 1996.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ze zijn de eersten die ons niet als beesten behandelen.'"
ils sont les premiers qui ne nous traitent pas comme des animaux.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kortom, ze zijn de doodgravers van de markteconomie in europa.
bref, elles mettent à mal les conditions d' établissement d' une économie de marché en europe.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
• ze zijn de basis van de zogenaamde „bedrijfskolom van de beeldindustrie";
l'ensemble des points précédents converge vers un impératif industriel, du point de vue tant de la taille des structures que de leurs modes de fonctionnement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ze zijn gebaseerd op spontane meldingen en derhalve zijn de frequenties niet bekend.
en conséquence, les fréquences ne sont pas connues.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ook in dat opzicht is wie eerlijk is de klos.
ici encore, ce sont les honnêtes gens qui se font avoir.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
het gaat niet aan dat de laatste eigenaar de klos is.
il est inadmissible que ce soient les derniers en fassent les frais.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
de serviërs zijn de grote boosdoeners, ze zijn inktzwart.
les serbes sont noirs, tout noirs.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
daarom zijn de zaken op dit moment zoals ze zijn.
si nous en sommes là aujourd'hui, c' est à cause de cela.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ze zijn de slachtoffers van een paar ideologen in belgrado die het beeld van een groot servië voor ogen hebben!
ils sont les victimes de quelques idéologues de belgrade qui ont mis sur pied un projet de grande serbie !
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aangezien ze zijn bedoeld om grote leemtes in de infrastructuur te verkleinen, zijn de uitgaven het hoogst in de vier armste lidstaten.
comme l'objectif est de réduire les écarts en matière de dotation en infrastructures, les dépenses sont les plus lourdes dans les quatre etats membres les plus pauvres.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: