Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
er zijn veel discussiebijdragen geweest.
Είχαμε πολλές αγορεύσεις.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
daarom de vraag: wanneer krijgen we de notulen over die belangrijke discussiebijdragen?
Για τον λόγο αυτόν, ερωτώ: Πότε θα λάβουμε τα πλήρη πρακτικά που περιέχουν αυτές τις σημαντικές αγορεύσεις;
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik wil nog even terugkomen op een punt dat volgens de commissie problematisch is en dat ook hier in verschillende discussiebijdragen naar voren is gekomen, namelijk de kwestie van de strafbaarheid van rechtspersonen.
Παραπέμπω σε ένα σημείο που από τη σκοπιά της Επιτροπής φαίνεται να είναι ακόμη προβληματικό και αναφέρθηκε κι εδώ αρκετές φορές κατά τη συζήτηση, συγκεκριμένα στο ζήτημα της δυνατότητας επιβολής ποινών σε νομικά πρόσωπα.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mijnheer de voorzitter, dames en heren, ik ben u erkentelijk voor uw discussiebijdragen, die voor ons een stimulans vormen om dit beleid van de europese unie jegens afrika voort te zetten.
Ας τους μεταφέρουμε τη σχετική τεχνογνωσία για να μπορούμε στη συνέχεια να τους πούμε πως οι αγορές μας είναι ανοιχτές γι' αυτούς.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ofschoon wij niet tegen de strekking van de voor het toepassingsgebied van de richtlijn ingediende amendementen zijn, moeten zij ons inziens in de huidige stand van zaken eerder worden beschouwd als een discussiebijdrage dan een wetgevingsvoorstel.
Παρότι εκτιμώ το πνεύμα των άλλων τροπολογιών που παρουσιάστηκαν στο πλαίσιο εφαρμογής της οδηγίας, πιστεύω ότι στην παρούσα φάση οι τροπολογίες αυτές πρέπει να θεωρηθούν μάλλον χρήσιμη συνεισφορά στη συζήτηση, παρά άμεση συμβολή στο κείμενο νομοθετικού περιεχομένου.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: