You searched for: ressentiment (Holländska - Italienska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Italienska

Info

Holländska

ressentiment

Italienska

ressentiment

Senast uppdaterad: 2012-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Holländska

een pleidooi voor sluiting leidt in dergelijke omstandigheden tot veel ressentiment.

Italienska

in tali circostanze fare pressioni per la chiusura delle centrali causa notevole risentimento.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Holländska

binnenlands politiek ressentiment is op zo'n moment niet op zijn plaats.

Italienska

in momenti come questo non c'è posto per i risentimenti politici.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Holländska

anders voedt men het ressentiment en kan men ook in de kandidaatlanden ongewisse referenda tegemoet zien.

Italienska

lo strumento non serve però, se ci sono, procedure troppo complesse.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Holländska

de discussie over de kansen van turkije om tot de europese unie toe te treden, zullen bovendien het ressentiment in turkije aanwakkeren.

Italienska

la discussione in corso sulle possibilità della turchia di entrare a far parte dell’ unione europea alimenterà ancor più il risentimento turco.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Holländska

uitstel voor onbepaalde tijd zal slechts tot gevolg hebben dat op een gegeven ogenblik het ressentiment van de zwarte bevolking zal uitbarsten in gewelddadigheden op grote schaal gesteund door bases en wapens uit het buitenland.

Italienska

lomas (s). - (en) signor presidente, mi auguro che tutti i membri di questo parlamento vorrano con dannare l'odioso regime al potere in sudafrica, paese in cui i cittadini sono oppressi solo a causa del colore della loro pelle.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Holländska

wij zijn van mening dat het in dit verslag aan voorzichtigheid ontbreekt. door lichtzinnig te spreken over lidmaatschap van turkije van de europese unie bereiden wij de weg voor groot ressentiment in turkije, dat toch onze vriend moet zijn.

Italienska

se parliamo con tanta leggerezza di adesione della turchia all’ unione europea, non facciamo che alimentare rancori nella stessa turchia, paese che dovrebbe essere nostro amico.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Holländska

het is onaanvaardbaar dat landen de mensenrechten niet eerbiedigen, hun traditioneel ressentiment, moraliserende vermetelheid en overmoed op onschuldige mensen afreageren en het privé-leven van mensen ernstig schenden om hun wrok te koelen.

Italienska

non è accettabile che i paesi vengano meno al rispetto di questi diritti dell' uomo riversando i propri risentimenti tradizionali, la propria temerarietà e presunzione moralizzatrice su persone innocenti violando la sfera privata delle persone fino all' estremo per continuare a coltivare i propri risentimenti.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Holländska

36. een basisbeginsel voor de wijze waarop de eu illegale immigratie aanpakt, is het wegnemen van stimulerende factoren in de landen van bestemming. aantrekkingsfactoren houden eenvoudigweg verband met het feit dat migranten, aangezien zij op zoek zijn naar een beter leven, koers zullen blijven zetten naar de eu zolang de hier geboden kansen beter zijn dan in hun land van herkomst. de lidstaten creëren echter ook aantrekkingsfactoren door illegale arbeid van onderdanen van derde landen te gedogen. de mogelijkheid om werk te vinden tijdens een illegale aanwezigheid in de eu[9] is een belangrijke aantrekkingsfactor, aangezien het risico op ontdekking door de bevoegde autoriteiten momenteel zowel voor de werkgever als voor de werknemer zeer klein is. bovendien ondermijnt illegale arbeid, met name in kleine en middelgrote bedrijven en in het kader van seizoenarbeid, ernstig de geloofwaardigheid van legale migratiekanalen, terwijl ook de belastinginkomsten van de lidstaten eronder lijden. illegale arbeid kan ook leiden tot ernstige exploitatie of zelfs op slavernij gelijkende arbeidsvoorwaarden, die in de europese unie niet kunnen worden geduld. dergelijke voorwaarden zijn niet beperkt tot gevallen waarin sprake is van georganiseerde criminaliteit. illegale arbeid belet dat werknemers sociale zekerheid genieten en creëert ongelijke concurrentieverhoudingen tussen werkgevers. wanneer banen van de gewone arbeidsmarkt naar de zwarte economie verschuiven, kan dit bovendien tot ressentiment leiden wanneer deze worden ingenomen door illegaal in het land verblijvende onderdanen van derde landen. het terugdringen van dit soort arbeid zou kunnen bijdragen tot de vermindering van onduldbare vormen van exploitatie, de verhoging van de belastinginkomsten en het verminderen van xenofobe gedragingen.

Italienska

36. un elemento centrale di come l’ue affronta il problema dell’immigrazione clandestina consiste nel sopprimere gli incentivi nei paesi di destinazione. molto semplicemente, i fattori di attrazione sono correlati al fatto che, poiché i migranti cercano di fare una vita migliore, essi continueranno a puntare sull’ue fintantoché vi saranno condizioni di vita migliori che nel loro paese. nondimeno, anche gli stati membri creano fattori di attrazione, tollerando il lavoro clandestino di cittadini di paesi terzi. la possibilità di trovar lavoro mentre ci si trova clandestinamente nell’ue[9] è un considerevole fattore di attrazione, dato che il rischio di essere scoperti dalle autorità competenti è attualmente molto scarso per entrambi il datore di lavoro e il lavoratore. inoltre il lavoro clandestino, specialmente nelle piccole e medie imprese e per le attività stagionali, inficia gravemente la credibilità dei canali di migrazione legale, erode il gettito fiscale degli stati membri e può portare anche a condizioni di grave sfruttamento o persino analoghe alla schiavitù, il che non si può tollerare nell’unione europea. simili condizioni non si limitano ai casi in cui è attiva la criminalità organizzata. il lavoro clandestino impedisce ai lavoratori di beneficiare delle prestazioni sociali e crea condizioni di disparità per i datori di lavoro. inoltre, dove i posti di lavoro passano dal regolare mercato del lavoro all’economia in nero, possono sorgere reazioni di risentimento se tali posti di lavoro sono occupati illegalmente da cittadini di paesi terzi in situazione di clandestinità. ridurre il lavoro di questo tipo potrebbe contribuire a ridurre forme intollerabili di sfruttamento, a incrementare il gettito fiscale ed a limitare gli atteggiamenti xenofobi.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,489,425 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK