You searched for: bijvangstsoorten (Holländska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

Polish

Info

Dutch

bijvangstsoorten

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Polska

Info

Holländska

alle vangstgegevens betreffende doel- en bijvangstsoorten worden per soort medegedeeld.

Polska

wszystkie połowy gatunków docelowych i przyławianych muszą być zgłaszane według gatunków.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

alle vangstgegevens betreffende de doelsoorten en de bijvangstsoorten worden per soort meegedeeld.

Polska

wszystkie połowy gatunków docelowych i przyławianych muszą być zgłaszane według poszczególnych gatunków.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de communautaire vissersvaartuigen delen, op dezelfde voorwaarden en voor de visserij op dezelfde soorten als die bedoeld in artikel 13, de lengtesamenstelling mee van een representatief monster van de vangst van doelsoorten en bijvangstsoorten.

Polska

wspólnotowe statki rybackie przekazują właściwym organom państwa członkowskiego, pod którego banderą pływają, na takich samych warunkach i dla tych samych łowisk co określone w art. 13, reprezentatywne próbki pomiarów składu długościowego gatunków docelowych i gatunków pozyskanych w wyniku połowu.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

de communautaire vissersvaartuigen delen voorts de lengtesamenstelling mede van een representatief monster van de vangst van doelsoorten en bijvangstsoorten (formulier b2, meest recente versie).

Polska

statki rybackie wspólnoty notyfikują również reprezentatywne próbki pomiarów składu długościowego gatunków docelowych i gatunków pozyskanych w wyniku połowu (formularz b2, ostatnia wersja).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

3. alle vangstgegevens betreffende de doelsoorten en de bijvangstsoorten worden per soort meegedeeld. ook het aantal zeevogels en zeedieren van elke soort die zijn gevangen en opnieuw zijn vrijgelaten of zijn gedood, moet worden meegedeeld.

Polska

3. wszystkie połowy gatunków docelowych i przyławianych muszą być zgłaszane według poszczególnych gatunków. dane obejmują liczbę złowionych, wypuszczonych lub zabitych ptaków lub ssaków morskich każdego gatunku.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

regels inzake vangstbeperkingen voor bijvangstsoorten per ssru, die binnen de totale bijvangstbeperkingen per deelgebied van toepassing zijn:roggen: 5 % van de in het kader van de vangstbeperking voor dissostichus spp. vastgestelde hoeveelheid, of 50 ton, al naargelang welke hoeveelheid het grootst is;macrourus spp.: 16 % van de maximale vangst van dissostichus spp;andere soorten: 20 ton per ssru.

Polska

zasady dotyczące limitów połowowych dla przyłowów gatunków na ssru, mające zastosowanie w ramach łącznych limitów przyłowów przypadających na podobszar:rajowate: 5 % limitu połowowego dla dissostichus spp. lub 50 ton, w zależności od tego, która wartość jest większamacrourus spp.: 16 % limitu połowowego dla dissostichus spp.pozostałe gatunki: 20 ton na ssru.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,044,228 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK