Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de gemelde laboratoria omvatten productie, tabletterings- en opslageenheden, die hier niet van elkaar worden onderscheiden.
unităţile raportate au inclus unităţi de producţie, de dozare în comprimate sau de depozitare, care nu sunt diferenţiate aici.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4. "schip": een vaartuig, ongeacht het type, dat in het mariene milieu opereert; onder deze term zijn begrepen draagvleugelboten, luchtkussenvaartuigen, onderwatervaartuigen, drijvende vaartuigen, vaste dan wel drijvende platforms, fsu's (floating storage units - drijvende opslageenheden) en fpso's (floating production storage and off-loading units - drijvende productie-, opslag- en verladingseenheden);
4. "navă" înseamnă orice tip de navă exploatată în mediu marin, incluzând ambarcaţiunile cu aripi portante; vehiculele cu pernă de aer, submersibilele, mijloacele plutitoare autopropulsate, platforme fixe sau plutitoare, mijloace plutitoare de depozitare (fsu) şi mijloace plutitoare de producţie, depozitare şi descărcare (fpso);
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering