You searched for: rubriceringsgraad (Holländska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

Czech

Info

Dutch

rubriceringsgraad

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Tjeckiska

Info

Holländska

de rubriceringsgraad van de euci;

Tjeckiska

stupeň utajení utajovaných informací eu;

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

wijzigingen in de rubriceringsgraad en opheffing van de geheimhouding

Tjeckiska

změny stupně utajení a odtajnění

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

de rubriceringsgraad wordt op de binnenste envelop aangegeven .

Tjeckiska

vnitřní obálka se označí stupněm utajení.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

wordt op elke bladzijde duidelijk de rubriceringsgraad aangegeven;

Tjeckiska

na každé straně se jasně vyznačí příslušný stupeň utajení;

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

in geen geval wordt de rubriceringsgraad op de buitenste envelop aangegeven .

Tjeckiska

v žádném případě se stupeň utajení neuvádí na vnější obálku.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

aan de rubriceringsgraad die op een document van toepassing is , zijn eveneens onderworpen :

Tjeckiska

stupňům utajení uplatňovaným pro dokument podléhají

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

eventueel geeft dit document eveneens de rubriceringsgraad aan waarvoor de bezoeker gemachtigd is .

Tjeckiska

v případě potřeby uvádí dokument rovněž stupeň oprávnění.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de omvang van het betrouwbaarheidsonderzoek is afhankelijk van de rubriceringsgraad waarvoor de machtiging wordt gevraagd .

Tjeckiska

rozsah bezpečnostních prověrek závisí na stupni utajení, pro který se oprávnění požaduje.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

de algehele rubriceringsgraad van de opdracht mag niet lager zijn dan de hoogste rubricering van een onderdeel ervan,

Tjeckiska

celkový stupeň utajení smlouvy nesmí být nižší než nejvyšší stupeň utajení kteréhokoli z jejích prvků,

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de hoogste rubriceringsgraad van de informatie die normaal in de zone worden bewaard, wordt duidelijk aangegeven;

Tjeckiska

je třeba jasně stanovit nejvyšší stupeň utajení informací, které jsou v dané oblasti zpravidla ukládány, a

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de dwingende noodzaak van toegang tot euci van een hogere rubriceringsgraad schriftelijk door de meerdere van de betrokkene wordt bevestigd;

Tjeckiska

nadřízený dotyčné osoby písemně odůvodní naléhavou potřebu přístupu k utajovaným informacím eu s vyšším stupněm utajení;

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

3 ) gke met de rubriceringsgraad eura - dienstgeheim wordt zodanig behandeld dat de veiligheid daarvan is gewaarborgd .

Tjeckiska

3. s use se stupněm utajení eura — vyhrazené se zachází tak, aby se zajistila jejich bezpečnost.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

1 ) gke met de rubriceringsgraad eura - zeer geheim wordt bewaard in brandkasten voorzien van een slot met drievoudige combinatie .

Tjeckiska

1. use se stupněm utajení eura — přísně tajné se uchovávají v pancéřových schránkách s trojkombinačním zámkem.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

de opsteller van euci is verantwoordelijk voor het bepalen van de rubriceringsgraad, overeenkomstig de desbetreffende rubriceringrichtlijnen, en voor de eerste verspreiding van de informatie.

Tjeckiska

původce utajovaných informací eu odpovídá za stanovení stupně utajení podle příslušných pokynů pro utajení informací a za počáteční distribuci informací.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de algehele rubriceringsgraad van een opdracht mag niet lager zijn dan de hoogste rubricering van een onderdeel ervan, maar kan hoger zijn ten gevolge van de samenvoeging;

Tjeckiska

celkový stupeň utajení smlouvy nesmí být nižší než nejvyšší stupeň utajení některého z jejích prvků; může však být vyšší díky spojení těchto prvků;

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

3 ) niet-gecodeerde telefoongesprekken aangaande gke met de rubriceringsgraad eura - vertrouwelijk en een hogere rubriceringsgraad zijn te allen tijde verboden .

Tjeckiska

3. jakákoli nešifrovaná telefonická komunikace týkající se use se stupněm utajení eura — důvěrné a vyššími je zakázána.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

documenten met de rubriceringsgraad eura - geheim en eura - zeer geheim mogen slechts worden vernietigd met machtiging van de autoriteit , bevoegd om ze te rubriceren .

Tjeckiska

dokumenty se stupněm utajení eura — tajné nebo eura — přísně tajné nelze zničit bez povolení orgánu příslušného rozhodovat o jejich utajení.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

4 ) de gebouwen of gedeelten van gebouwen waarin gke met de rubriceringsgraad eura - zeer geheim bewaard wordt , moeten door bewakingspersoneel en door een alarmsysteem worden beveiligd .

Tjeckiska

4. budovy nebo části budov, kde se uchovávají use se stupněm utajení eura — přísně tajné, musí být chráněny bezpečnostní službou a poplašným systémem.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

voor gke met de rubriceringsgraad eura - dienstgeheim is het voldoende deze aanduiding , hetzij door een stempel , hetzij in machineschrift , bovenaan elke bladzijde van de betreffende documenten te plaatsen .

Tjeckiska

u stupně utajení eura — vyhrazeno stačí tento údaj vyznačit razítkem nebo na stroji na horní část každé strany příslušných dokumentů.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

(4) bepaalde gedeelten van het sirenehandboek moeten voortaan de lagere rubriceringsgraad%quot%restreint ue%quot% hebben.

Tjeckiska

(4) u některých částí příručky sirene by stupeň utajení měl být snížen na "restreint ue".

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,761,087,993 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK