You searched for: bestemmelingen (Holländska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Tyska

Info

Holländska

bestemmelingen

Tyska

adressaten

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

besluitenenbeschikkingenhouden een verplichting in voor de bestemmelingen.

Tyska

beschlüsse bzw. entscheidungensind für diejenigen verbindlich, andie sie gerichtet sind.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

besluitenen beschikkingenhouden een verplichting in voor de bestemmelingen.

Tyska

beschlüsse bzw.entscheidungen sind für diejenigen verbindlich, andie sie gerichtetsind.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

besluiten en beschikkingen houden een verplichting in voor de bestemmelingen.

Tyska

beschlüsse bzw. entscheidungen sind für diejenigen verbindlich, an die sie gerichtet sind.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de middelen die aangewend worden, raken dikwijls niet tot bij de bestemmelingen.

Tyska

zu recht wird behauptet, die diskriminierung von frauen stelle ein hindernis für eine nachhaltige und wirksame entwicklung dar.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

in andere documenten kunnen naam en adres van verschillende bestemmelingen worden vermeld.

Tyska

name und anschrift mehrerer empfänger können in anderen dokumenten angegeben werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

de netwerken, federaties of confederaties van maatschappelijke organisaties moeten volgens het eesc de belangrijkste bestemmelingen zijn van deze financieringsvormen.

Tyska

netze, bündnisse und vereinigungen der ozg sollten nach auffassung des ewsa die hauptzielgruppe dieser finanzierungsmodalitäten sein.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

indien de bestemmelingen daarbuiten wonen, wordt de post door de heer corbeau ten huize van de verzender afgehaald en daarna door hem per post verzonden.

Tyska

bei außerhalb der stadt ansässigen adressaten werden die briefsendungen bei den absendern abgeholt und über die belgische post aufgegeben.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

zuro χ bestemmelingen, met de bedoeling een efficiënte aanpak te vinden voor de uitdagingen van de toekomst en een aantal richtingge­ vende beleidslijnen uit te tekenen.

Tyska

ziuro ­ info χ untersucht, um zukünftige herausforderungen zu identifizieren und stratigische richtungen vorzugeben.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

4.3.1 in lijn hiermee moeten de netwerken, federaties of confederaties van de maatschappelijke organisaties de belangrijkste bestemmelingen van deze financieringsvormen zijn.

Tyska

4.3.1 in diesem sinne sollten die netze, bündnisse und vereinigungen der ozg die hauptzielgrup­pe dieser finanzierungsmodalitäten sein.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

er wordt geen gewag gemaakt van economische en sociale belanghebbenden (stakeholders) en maatschappelijke organisaties worden alleen genoemd als bestemmelingen van informatie.

Tyska

die wirtschaftlichen und sozialen interessenträger werden überhaupt nicht und die zivilgesellschaftlichen akteure lediglich als informationsempfänger erwähnt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de onderhavige aanbeveling voldoet ook aan het evenredigheidsbeginsel, aangezien zij de bestemmelingen ervan geen enkele dwang oplegt, maar hun integendeel een zo groot mogelijke speelruimte laat om de nagestreefde doelstellingen te verwezenlijken.

Tyska

die vorliegende empfehlung wird außerdem in einklang mit dem grundsatz der verhältnismäßigkeit vorgelegt, da sie den adressaten keinen zwang auferlegt, sondern ihnen im gegenteil zur erreichung der ziele größtmögliche flexibilität einräumt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

volgens dit verkennend advies kan alleen het maatschappelijk middenveld ervoor zorgen dat internationale samenwerkings- en actieprogramma’s voor al hun uiteindelijke bestemmelingen ook werkelijk resultaten opleveren.

Tyska

11.1 in dieser sondierungsstellungnahme wurde die rolle der ozg als die einzige möglichkeit dargestellt, die internationalen kooperations- und maßnahmenprogramme wirklich für alle adressaten nutzbar zu machen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de feiten die aan de oorsprong van dit arrest lagen hadden betrekking op de activiteiten van een persoon die in luik en aangrenzende zones een dienst verleent die erin bestaat dat post wordt afgehaald ten huize van de verzender en vóór de middag van de daaraan volgende dag wordt besteld, voor zover de bestemmelingen binnen de stad wonen.

Tyska

das urteil betrifft die tätigkeiten eines postbeförderers in lüttich, der bei den versendern die post abholt und diese vor mittag des nächsten tages bei den adressaten innerhalb der stadt lüttich austrägt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de secretarisgeneraal geeft de bestemmelingen kennis van de andere richtlijnen van de raad dan die bedoeld in artikel 191, lid 2, van het eg-verdrag, alsmede van de beschikkingen en de aanbevelingen van de raad.

Tyska

(1) der generalsekretär notifiziert denjenigen, an die sie gerichtet sind, die richtlinien des rates, die nicht unter artikel 191 absatz 2 des eg­vertrags fallen, sowie die entscheidungen und empfehlungen des rates.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

geschenkaanvaarding doet geenszins afbreuk aan noch beïnvloedt het de objectiviteit en vrijheid van handelen van het personeelslid en creëert geen ongepaste verplichting noch wekt het onge ­ paste verwachtingen zijdens de bestemmeling of de schenker.

Tyska

die annahme eines geschenks darf keinesfalls die objektivität und handlungsfreiheit des mitarbei ­ ters beeinträchtigen oder beeinflussen und darf keine unangemessene verpflichtung oder erwar ­ tung des empfängers oder schenkers nach sich ziehen.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,661,852 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK