Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
handhavingsmechanismen
durchsetzungsmechanismen
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
betere handhavingsmechanismen
verbesserte durchsetzungsmechanismen
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5.2 handhavingsmechanismen op eu-niveau
5.2 durchsetzungsmechanismen auf eu-ebene
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
versterking van de handhavingsmechanismen van toetsingsorganen.
stärkung der vollzugsmechanismen der prüfungsgremien.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
specifiek voor de eurozone zijn handhavingsmechanismen geïntroduceerd.
durchsetzungsmechanismen wurden insbesondere für das euro-währungsgebiet eingeführt.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om de wetgevingsdoelstellingen te bereiken zijn handhavingsmechanismen noodzakelijk.
damit die ziele der rechtsvorschrift erreicht werden, sind durchsetzungsmechanismen erforderlich.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de diverse handhavingsmechanismen zullen niet volledig worden benut.
das spektrum der durchsetzungsmechanismen kommt nicht vollständig zur anwendung.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bovendien moeten hierin bewakings- en handhavingsmechanismen worden vastgelegd.
außerdem sollte diese vereinbarung Überwachungs- und durchsetzungsmechanismen vorsehen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dankzij deze wetgeving zullen wij over veel krachtigere handhavingsmechanismen kunnen beschikken.
diese rechtsvorschriften geben uns viel stärkere durchsetzungsmechanismen an die hand.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verbetering van de opsporings- en handhavingsmechanismen in de kandidaat-lidstaten;
verbesserung der ermittlungsverfahren und durchsetzungsmechanismen in den bewerberländern.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de specifieke aard en kracht van de handhavingsmechanismen zijn bepalend voor de doeltreffendheid ervan.
die spezifische gestaltung und ihr durchsetzungsmechanismus sind der schlüssel zu ihrer effektivität.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de begrotingsregelgeving en realistische handhavingsmechanismen moeten in de lidstaten wettelijk worden vastgelegd;
die vorschriften und ein glaubwürdiger durchsetzungsmechanismus sollten auf nationaler ebene gesetzlich geregelt sein.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spam is een grensoverschrijdende kwestie en er zijn dan ook diverse samenwerkingsinitiatieven en grensoverschrijdende handhavingsmechanismen ingesteld.
spam ist ein grenzüberschreitendes problem. es wurden bereits verschiedene kooperationsinitiativen ergriffen und grenzüberschreitende durchsetzungsmechanismen eingeführt.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bescherming van nieuwe innovaties door intellectuele-eigendomsrechten moet gepaard gaan met doeltreffende handhavingsmechanismen.
der schutz von innovationen durch rechte des geistigen eigentums muss mit wirksamen durchsetzungsmechanismen einhergehen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anderzijds helpen handhavingsmechanismen bij het aanpakken van oneerlijke concurrentie en het scheppen van gelijke concurrentievoorwaarden voor marktdeelnemers.
zum anderen tragen die durchsetzungsmechanismen dazu bei, unlauteren wettbewerb zu beseitigen und gleiche wettbewerbsbedingungen für die wirtschaftsakteure zu schaffen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit impliceert niet alleen voldoende personeel en middelen, maar ook adequate handhavingsmechanismen, ook over de grenzen heen.
dies erfordert nicht nur genügend personal und ressourcen, sondern auch angemessene durchsetzungsverfahren einschließlich grenzüberschreitender mechanismen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andere instrumenten, zoals de inbreukprocedure, en de handhavingsmechanismen voor de mededingingsregels, kunnen eveneens worden toegepast.
weitere instrumente, wie das vertragsverletzungsverfahren und die durchsetzungsmechanismen für die wettbewerbsregeln, können ebenfalls angewandt werden.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het gebruik van technologieën ter bevordering van de persoonlijke levenssfeer moet complementair zijn aan het bestaande wettelijke kader en de bestaande handhavingsmechanismen.
der einsatz von technologien zum schutz der privatsphäre wäre eine sinnvolle ergänzung zum geltenden rechtsrahmen und seinen durchführungsvorschriften.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de administratieve lasten zouden door zelfregulering worden verminderd, maar dit effect zou worden tenietgedaan door de handhavingsmechanismen die een dergelijk systeem vergt.
die selbstregulierung würde zwar eine verringerung der verwaltungslasten bringen, der damit erzielte effekt würde allerdings durch die mechanismen wieder wettgemacht, die zur durchsetzung eines derartigen systems einzurichten wären.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in hongarije is het tempo van de aanpassing vertraagd, maar werden de inspanningen gericht op de voorbereiding van de implementatie- en handhavingsmechanismen.
ungarns reformtempo verlangsamte sich zwar etwas, doch die maßnahmen konzentrierten sich auf die schaffung der erforderlichen umsetzungs- und durchsetzungsstrukturen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: