Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dat is natuurlijk ontzettend veel.
das ist natürlich eine enorme menge.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
met ontzettend veel colloquia en vergaderingen.
mit unzähligen kolloquien, unzähligen versammlungen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al met al zijn er ontzettend veel knelpunten.
das spektrum der strittigen fragen ist breit gefächert.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onze commissaris heeft op dat punt ontzettend veel werk.
die frau kommissarin hat diesbezüglich ein enormes pensum vor sich.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
er zijn ontzettend veel allianties, niet alleen transatlantische alli
nochmals dank für die ausgezeichnete arbeit des berichterstatters und seiner kolleginnen und kollegen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in de praktijk zijn er ontzettend veel dingen te onderzoeken.
in der praxis gibt es unsagbar viele dinge zu untersuchen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
er wonen ontzettend veel ongelukkige immigranten in de europese gemeenschap.
in der europäischen gemeinschaft gibt es viele, viele unglückliche einwanderer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
commissie, er zijn ontzettend veel dingen op het ogenblik aan de hand.
ein weiteres beispiel sind die schriftlichen begründungen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ten tweede is ontzettend veel afhankelijk van de medewerking van het bedrijfsleven.
elmalan (gue/ngl), schriftlich. - (fr) alle umfragen zeigen es: die bürger europas sind beunruhigt über die auswirkungen der gemeinsamen währung auf die soziale sicherheit.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eigenlijk is er met het ep de afgelopen twintig jaar ontzettend veel gebeurd.
die kommissare werden von den mitgliedstaaten im einvernehmen mit dem erwählten kommissionspräsidenten vorgeschlagen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er is dus nog ontzettend veel research, ook door onze delegatie, te verrichten.
das ausmaß dieses problems ist noch immer unbekannt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iedereen heeft ontzettend veel angst gehad voor geweld en ellende en toestanden.
jeder hatte unbeschreibliche angst vor gewalt, Ärger und krawallen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het was mij persoonlijk een genoegen en ik heb ontzettend veel geleerd van mijn ervaringen hier.
die arbeit in den vergangenen jahre war eine freude für mich, und ich habe aus dieser erfahrung viel gewonnen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het was mij persoonlijk een genoegen en ik heb ontzettend veel ge leerd van mijn ervaringen hier.
die arbeit in den vergangenen jahre war eine freude für mich, und ich habe aus dieser erfahrung viel gewonnen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hij wees erop dat er nog ontzettend veel werk moet worden ver richt en dat is ook mijn mening.
so schlägt die kommission eine zusätzliche tranche in höhe von 3 mrd ecu gegenüber 1 mrd beim vorangegangenen ngi vor.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fich ambitieuze voorstel. dit is een klassieke situatie die wij al ontzettend veel keren hebben meegemaakt.
christodoulou des ministerrates nennen, dem sich das parlament natürlich nicht ohne weiteres stellen kann.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het laatste punt, de heer wiebenga heeft het ook al gezegd, er is ontzettend veel besluitvaardigheid nodig.
letzter punkt — herr wiebenga hat auch schon darauf hingewiesen. enorm viel entschlußkraft ist vonnöten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de lidstaten hoeven niet steeds het wiel uit te vinden, maar die kunnen ook ontzettend veel van elkaar leren.
die mitgliedstaaten brauchen das rad nicht immer wieder neu erfinden. sie können auch viel voneinander lernen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit is onmogelijk omdat er over het algemeen sprake is van zo ontzettend veel en zo ontzettend kleine bedrijven in deze sector.
dies würde bedeuten, daß man in anderen bereichen zugeständnisse machen muß, das heißt, daß man reell für einen schutz in diesen bereichen bezahlen muß.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is een bekend feit dat ontzettend veel milieuproblemen grensoverschrijdend zijn. daarom zijn er gemeenschappelijke maatregelen nodig om ze aan te pakken.
aber gerade im zusammenhang mit dieser erweiterung ist es wirklich wichtig, dafür zu sorgen, daß das umweltrecht der europäischen union nicht geschwächt, sondern stets verbessert wird.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: