Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de leden van de fefc hebben bovendien aangevoerd dat de stabiliserende rol van de lijnvaartconferences gevaar zou lopen indien de prijzen voor het vervoergedeelte over land niet gemeenschappelijk zouden worden vastgesteld.
des weiteren hatte die fefc behauptet, die stabilisierende rolle der schiffahrtskonferenzen wäre ohne gemeinsame festsetzung der landtransporttarife gefährdet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het communautaire steunbestek voorziet steun uit het efro voor de autosnelweg marateca/ alcacer do sal/grândola in het kader van het vervoergedeelte van het infrastructuurprogramma.
entsprechend dem gemeinschaftlichen förderkonzept wird die autobahn marateca/alcácer do sal/grândola in Übereinstimmung mit dem teilbereich verkehr des infrastrukturprogramms mit mitteln aus dem efre finanziert.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als de portugese autoriteiten daarom zouden vragen, kan steun voor verdere uitbreiding van de autosnelweg in principe worden verstrekt binnen de mogelijkheden van de begroting waartoe voor het vervoergedeelte van het infrastructuurprogramma reeds is besloten.
die finanzierung einer weiteren verlängerung der autobahn auf ersuchen der portugiesischen behörden wäre im rahmen der bereits genehmigten finanzzuweisung aus dem teilprogramm „verkehr" grundsätzlich möglich.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
— de aanbieders van vervoerdiensten over land die geen lid van de conference zijn en geen toestemming hebben om hun prijzen collectief vast te stellen, zouden het slachtoffer worden van mededingingsvervalsing indien de leden van de conference hun tarieven voor het vervoergedeelte over land gezamenlijk zouden mogen vaststellen.
konferenzunabhängige anbieter von landtransportdiensten (denen eine gemeinsame preisfestsetzung nicht zugestanden ist) wären wettbewerbsmäßig benachteiligt, wenn den mitgliedern der konferenz gestattet wäre, gemeinsam ihre preise für das landtransportsegment festzusetzen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zij hebben gesuggereerd dat, wanneer de prijzen van het vervoergedeelte over land niet gemeenschappelijk maar door elk bedrijf afzonderlijk zouden worden vastgesteld, de conferenceleden in de verleiding zouden komen om ten aanzien van deze prijzen met elkaar te concurreren, waardoor ook de naleving van de door de conference vastgestelde tarieven voor zeevervoerdiensten in gevaar zou komen.
laut fefc würde bei einer individuellen festsetzung der landtransporttarife die gefahr bestehen, daß die mitglieder bezüglich des landtransportsegments in einen preis wettbewerb untereinander treten und damit die von der konferenz festgesetzten seetransporttarife unterlaufen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: