Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
"in allen gevalle behoeft het ons niet te spijten, dat wij tot hier toe gekomen zijn.
semmiképpen nincs okunk sajnálni, hogy ide jöttünk.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dit vaartuig is een van de grootste meesterstukken der nieuwere nijverheid, en het zou mij spijten als ik het niet gezien had.
ez a hajó a modern ipar remeke: én a magam részéről nagyon sajnálnám, ha nem láthattam volna! hány ember cserélne boldogan velünk, már csak azért is, hogy ezen a csodálatos hajóúton részt vegyen!
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nu begon het mij te spijten, dat ik mijn kelder zoo wijd uitgegraven had, dat hij met eene deur buiten de rots uitkwam.
most már nagyon bánni kezdtem, hogy sziklaváramba útra nyíló ajtót vágtam, mely kényelmes volt ugyan, de igen hamar szemébe tűnhetett az esetleg arra tévedőnek.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de scheiding scheen hun niet zeer te spijten, welligt deed de goede uitslag van de kasuarissen-jagt hun de voldoening van hun vraatzucht vergeten.
azok nemigen búsultak az elváláson. a sikeres kazuárvadászat talán már elfeledtette velük, hogy az imént még az idegenek csillapították mohó étvágyukat.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
overwegende dat voor vaatwasmachines in bepaalde gebieden van de gemeenschap reeds vervangingsproducten worden gebruikt, maar dat voor de sector van de metaalverwerkende industrie, alle inspanningen ten spijt, nog geen geschikte vervangingsproducten zijn gevonden;
mivel bár a közösség egyes régióiban már használnak helyettesítő anyagokat a mosogató gépekben alkalmazott termékeknél, ugyanakkor az intenzív erőfeszítések ellenére sem találtak még megfelelő helyettesítő anyagokat a fémfeldolgozó ipar számára;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: