Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
het concludeerde:
retten fastslog følgende:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hij concludeerde tot:
han foreslog domstolen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de rekenkamer concludeerde dat:
retten konkluderede:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bovendien concludeerde de europese raad:
det europæiske råd konkluderede endvidere, at:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
concludeerde dat dezeinstrumenten bijdroegen aan de
programmet.rettenkonkluderede,atinstrumenterne
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
op 23 juni 2005 concludeerde het chmp dat:
den 23. juni 2005 konkluderede chmp:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
daarom concludeerde de commissie ook dat deze
kommissionen konkluderede derfor, at statsstøtten ikke fordrejede konkurrencen i et omfang, der var i strid med den fælles interesse, og derfor var forenelig med artikel 87, stk. 3, litra c).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de rekenkamer concludeerde dat de commissie in het
retten konkluderer, at
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basch concludeerde tot afwijzing van de vordering.
når denne kompetence er fastslået, erklærer den anden ret sig inkompetent til fordel for den første.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hij concludeerde dat het hof verklare voor recht:
denne tvist foranledigede gerechtshof, spørgsmål.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ombudsman concludeerde dat deze bewering ongegrond was.
ombudsmanden påpegede, at det indhold, som kommissionen formidler på sine websteder, for at undgå vildledning skal være korrekt og nøjagtigt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hij concludeerde, dat het hof voor recht zou verklaren:
1 ian foreslog følgende besvarelse af de forelagte spørgsmål:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ombudsman concludeerde dat er geen sprake was van wanbeheer.
sammendrag af afgØrelser
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
holm concludeerde dat de uitkomst van de taxatie veel te hoog was.
holm konkluderede, at resultatet af værdiansættelsen var alt for højt.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ber concludeerde dat de marktwaarde 700-800 miljoen nok bedroeg.
ber konkluderede, at markedsværdien lå i størrelsesordenen 700-800 mio. nok.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie concludeerde dan ook dat al deze maatregelen staatssteun vormden.
kommissionen konkluderede, at alle foranstaltningerne udgjorde statsstøtte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bijgevolg concludeerde het dat de maatregel kon worden aangemerkt als verkoopmodaliteit.
derfor nåede domstolen frem til den konklusion, at bestemmelsen kan betragtes som en salgsform.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ombudsman concludeerde dat de behandeling een schending van het beginsel van evenredigheid
ombudsmanden konkluderede, at behandlingen var en overtrædelse af proportionalitetsprincippet og fremsatte et forslag til henstilling.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
op 23 juni 2005 concludeerde het chmp dat: aansluitend op de beoordeling van:
den 23. juni 2005 konkluderede chmp:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
het cpmp concludeerde dat de onderzochte eindpunten geen indicatie van antiandrogene effecten opleverden.
cpmp konkluderede, at signalet burde undersøges yderligere.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.