Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ik heb enig commentaar op deze kwestie.
jeg vil problematisere dette spørgsmål med nogle kommentarer.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik heb deze kwestie al aangekaart bij commissaris monti.
jeg har tidligere diskuteret dette spørgsmål med kommissær monti.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik heb dus een bijzondere belangstelling voor deze kwestie.
derudover tilslutter jeg mig det, hr. partsch sagde til kommissionen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb niet voor een debat over deze kwestie gestemd.
jeg vil foreslå, at dette punkt sættes til 40 minutter, og at 20 minutter skal tages fra resten af den tildelte taletid i forhold hertil.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb niet deelgenomen aan het eigenlijke debat over deze kwestie.
jeg har ikke deltaget i selve forhandlingen om denne sag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb deze kwestie meermaals uitgelegd aan commissies van deze vergadering.
jeg har forklaret sagen for udvalg under parlamentet ved flere lejligheder.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik heb deze uitnodiging verzonden
jeg sendte denne invitation
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb de daartoe bevoegde diensten verzocht deze kwestie te onderzoeken.
jeg pålagde derpå de relevante tjenestegrene at undersøge dette spørgsmål.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb deze kandidatuur niet ingediend.
dette er en misforståelse, jeg har ikke indgivet kandidatur.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb deze kwestie zelf overigens ook al voorgelegd aan de commissie en de raad.
dette er mit parlamentariske spørgsmål: beskæftigelsen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb deze kwestie lang geleden reeds in een brief aan de commissie voorgelegd.
jeg har for længe siden i et brev til kommissionen rejst disse spørgsmål. jeg har da også fået et svar, men jeg tror ikke man egentlig har gjort så meget ved det.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb deze oplossing zelf ook aanbevolen.
vi har set, hvor svært det var at finde en ligevægt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb deze beslissing niet lichtvaardig genomen.
jeg har ikke taget mig afgørelsen let.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb deze functie gedurende drie jaar uitgeoefend.
europaparlamentets forhandlinger
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb deze kwestie naar behoren aan de orde gesteld volgens artikel 84, dat duidelijk zegt:
jeg rejste dette spørgsmål i fuld overensstemmelse med artikel 84, hvor det klart siges:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb deze landgenoot en collega afgelopen juni leren
han døde, som han havde levet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb deze kwestie gisterenavond in het britse parlement aan de orde gesteld met als enige reactie een oorverdovende stilte.
i infrastrukturpolitikkens tilfælde anvendes der særlige tavler osv., men det lader bestemt noget tilbage at ønske på området socialfondsmidler, navnlig i forbindelse med uddannelsesprogrammer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de voorzitter. — ik heb deze documenten alleen maar aangekondigd.
jeg har stillet et ændringsforslag, hvori jeg påpeger, hvor værdifulde medlemmerne er, og jeg ønsker at støtte dette ændringsforslag i lighed med de andre, jeg har stillet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb deze kwestie gisteren in de commissievergadering aan de orde gesteld en kreeg te horen dat de commissie mij schriftelijk zou antwoorden.
jeg rejste spørgsmålet i udvalget i går og fik at vide, at kommissionen ville give mig et skriftligt svar.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ik heb deze kwestie naar voren gebracht in mijn amendementen, die helaas niet werden aangenomen, evenmin als die van de heer baillot.
vi tilskynder kom missionen til at sikre, at man senest i 1992 har taget det første skridt med hensyn til i det mindste oprettelsen af en fælles betalingsordning for vejinfrastrukturen i hele fællesskabet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: