Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
een anderemanier om te slagen is er niet.
ellers kanmiljøbeskyttelse ikke lade sig gøre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoe daarin te slagen?
søgen efter nye kvalifikationsmåder
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is de enige manier om te slagen.
det er den eneste måde, hvorpå vi kan få succes.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
er moet een vaste wil zijn om te slagen !
denne aftale giver ikke sådanne muligheder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het moet mogelijk zijn om hierin in te grijpen.
under sådanne omstændigheder bør man kunne gribe ind.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
wij erkennen dat om hierin te slagen de eigen middelen dienen te worden verhoogd.
naturligvis er vi os bevidst, at formandskabet medfører et yderligere ansvar.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wat doet de gemeenschap om hierin verandering te brengen?
hvad gør ef for at ændre denne situation?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarin behoort zij niet te slagen.
det burde den ikke kunne komme igennem med.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wat onderneemt het raadsvoorzitterschap om hierin verbetering te brengen ?
en afgiftsharmonisering er derfor en integeret og vital bestanddel af hele programmet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
g is van vitaal belang om te slagen op de wereldmarkt.
i globale marked og en motor for fremtidig vækst.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bestaan verschillende methoden om hierin een correctie aan te brengen.
hr. lannoye, de har fremsat mange ændringsforslag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bertens nationale parlementen om het europees parlement hierin te steunen.
og jeg appellerer til de nationale parlamenter om at støtte europaparlamentet heri.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er is, naar mijn mening, een nieuwe politieke wil om te slagen.
der er efter mit skøn en ny politisk vilje til at gennemføre det.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij nodigen de raad uit ons hierin te volgen.
det er første gang, fællesskabet står i den situation, at udgifterne overstiger indtægterne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de autoriteiten hebben verscheidene promotieacties gelanceerd om hierin verbetering te brengen.
nogle uafhængige organisationer tilbyder desuden målrettede kurser, f.eks. seafood scotland.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in dergelijke omstandigheden is het gemakkelijk om te falen en moeilijk om te slagen.
i lyon er der tegn på, at de unge er ved at blive ret mobile i selve byen, når de skal dække deres egne, variable boligbehov.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maar zal het mogelijk zijn hierin te slagen met de globale economische richtsnoeren waaraan het zich moet houden?
politiets voldelige fremfærd over for demonstranterne førte til, at 200 borgere såredes og at 250 anholdtes, heriblandt endog kvæstede, der var blevet bragt til hospitalerne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om hierin in de toekomst verandering te brengen dienen twee voorwaarden te worden vervuld.
for at de kan blive det i fremtiden, må to betingelser opfyldes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij moeten er gezamenlijk naar streven hierin beter te slagen dan in het verleden, en wel op drieërlei wijze.
miljøpolitikken er mindre end enhver anden en specifik politik.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de hele gemeenschap heeft dus de plicht zich hierin te verdiepen.
der forekommer sabotagehandlinger, indrømmet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: