Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de kiezers hebben gesproken.
vælgerne har talt.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wij hebben gesproken over de democratische legitimiteit.
vi har talt om demokratisk legitimitet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zoals wij hebben ook zij voor democratie gekozen.
de, der har stemt på ham, var ikke kommunister.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
omdat wij, terecht, hebben gesproken over terrorisme.
inden for forskning er det henholdsvis 25% og 11% mindre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
velen hebben gesproken over solidariteit.
der var mange, der talte om solidaritet.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zoals wij hebben gehoord, is dat ook de bedoeling.
som vi har hørt, er det hensigten.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zoals wij hebben gevraagd moet de raad opener worden.
der havde allerede længe eksisteret dybereliggende årsager til en krise, men de kunne ikke antænde krisen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onze ministers hebben gesproken in konstanz.
vore ministre har udtalt sig i konstanz.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
natuurlijk denken in de vs velen net zoals wij : wij hebben met veel afgevaardigden gesproken.
naturligvis er der mange i usa, der tænker akkurat som vi, vi har talt med mange kongresmedlemmer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de heer kyrkos (com), hebben gesproken.
for det andet, vil formanden opfordre hr. battersby, som taler fejlfrit græsk, til at læse de græske aviser lidt bedre?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij hebben die nodig, zoals wij meermaals hebben beklemtoond.
forskerne skal arbejde hen over de indre europæiske grænser.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dus blijven alleen de strijders over, waarover wij hebben gesproken.
fra den overordnede officer til den menige soldat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zoals wij hebben vastgesteld, wordt niet altijd aan deze criteria voldaan.
efter hvad vi har konstateret, er disse kriterier ikke altid blevet overholdt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die heeft, zoals wij hebben vastgesteld, volkomen recht matig gehandeld.
jeg tror, det er det eneste, jeg kan gøre som formand for parlamentet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de fractievoorzitters, de commissievoorzitters en de rapporteurs hebben gesproken.
vi har ført en indledende diskussion, og vi har aftalt, at vi i denne uge skuue have behandlingen i transportudvalgets særlige møde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
veel parlementsleden hebben gesproken over de toepassing van artikel 202.
mange medlemmer har nævnt spørgsmålet om artikel 202.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en wel omdat die afschaffing, zoals wij hebben gezien, hem niet persoonlijk raakt.
det forholder sig således, fordi appellanten som nævnt ikke har nogen personlig interesse i en sådan afskaffelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zoals wij hebben gehoord gaat het europees jaar tegen het racisme morgen van start.
fred, demokrati, kamp mod fascisme og racisme, aldrig mere auschwitz, deri har, som de sagde, den europæiske samling sine rødder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij hebben gesproken met de leiding en het personeel te ispra en als commissie delen wij de
vi har talt med ledelsen og personalet i ispra, og som udvalg deler vi de synspunkter, hr. casini har givet udtryk for i sin betænkning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als zij dezelfde voorrechten zouden krijgen, zoals wij hebben aanbevolen, zou dat meer kosten.
hvis de fik de samme privilegier, sådan som vi har anbefalet, så ville det koste mere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: