Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
als de koper uw bod accepteert, dan is de volgende fase de initiële betaling uitvoeren die in dit document aangegeven is.
if the buyer accepts your offer the next stage is the first initial payment that is specified in this document.
4. op verzoek van degene aan wie is gegund, kan de betrokken instantie de betaling uitvoeren naar rata van de hoeveelheden produkt waarvoor de bovengenoemde bewijsstukken zijn overgelegd.
4. at the request of the successful tenderer, the body concerned may make payment proportional to the quantities of goods in respect of which the supporting documents listed above have been provided.
de datum van de laatste betaling aan de uitvoerende instantie en/of de eindontvanger;
the date of the last payment made to the bodies responsible for the implementation of projects and/or the final recipient;
u wilt een betaling uitvoeren en stelt vast dat uw bankkaart niet meer op de gebruikelijke plaats ligt. pech! bent u de kaart vergeten in de automaat toen u geld afhaalde, heeft u haar in een jasje...
as you are about to make a payment, you realize that your credit card is not in its usual location anymore, resting at the bottom of your wallet. misfortune! did you forget it in the atm during your...
daarbij kan de post, door inschakeling van postbodes voor geldzendingen, ook betalingen uitvoeren ten behoeve van begunstigden in afgelegen gebieden, zelfs wanneer dezen niet over een rekening beschikken.
in this connection cash-carrying postmen could make payments to beneficiaries in isolated areas who do not have an account.
het is mij niet bekend dat de israëlische regering volhoudt dat de gegevens waarmee zij eerder op de proppen is gekomen juist zijn, en als zij dit wel doet, begrijp ik niet goed waarom zij haar betalingen aan de palestijnse autoriteit zou hebben hervat op dezelfde wijze waarop wij onze betalingen uitvoeren.
i am not aware of the israeli government insisting that the facts they presented before are accurate and, indeed, were they to do so, i cannot quite understand why they should have resumed transfers to the palestinian authority using exactly the same mechanisms that we ourselves use.
artikel 2-- definities in artikel 2 wordt een definitie gegeven van instellingen, die de voornaamste adressaten van de verordening zijn: zij zijn het die de grensoverschrijdende betalingen uitvoeren en een prijs aanrekenen voor hun diensten.
article 2-- definitions article 2 defines institutions as they are the main addressees of the regulation: they are the institutions which execute cross-border payments and which levy charges for their services.