Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
oke fijn om te horen dat het goed gaat met jou
fijn om te lezen over de whatsapp dat het beter met u gaat
Senast uppdaterad: 2021-09-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
leuk om te horen dat het goed gaat met u
okay nice to hear that you are doing well
Senast uppdaterad: 2020-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hopen dat het snel beter gaat!
all the best!! axl-
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maar ik hoop dat het deze keer beter gaat.
but i hope things will improve this time.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
wij krijgen te horen dat het slecht gaat met europa.
we have been told that things are not going well in europe.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
u zult zien dat het daarna veel beter gaat.
things will go a lot better then, you will see.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
zij kregen te horen dat «...
they were told that «...
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ik was blij vandaag te horen dat dat het geval is.
i was pleased to hear today that that help will be forthcoming.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
we kregen te horen dat het daarvoor nog te vroeg was.
we were told that it was too soon.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
@kat – zo blij om te horen dat het boek is aangekomen.
@kat – so glad to hear that the book arrived.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het visserijbedrijf krijgt steeds weer te horen dat het moet inkrimpen.
the fishing industry is always being told to make reductions.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
hoe vaak krijgen we te horen dat het mensen niet kan schelen?
how often do we hear that people just don't care?
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jetteke kreeg te horen dat het gezin naar zwitserland gevlucht was.
jetteke heard that the family had fled to switzerland.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in de periodes dat het even beter gaat hervat hij voor zo ver mogelijk zijn apostolaatswerk.
during his periods of respite, he took up his apostolate again, as much as he could.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je hebt zeker wel in de gaten dat het nu veel beter gaat op de boerderij hè?
so i guess you noticed that your farm is doing better now huh?
Senast uppdaterad: 2012-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
voor zover wij weten, je gaat om te horen dat hier eerst ...
as far as we know, you're going to hear this here first...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wij hebben van het oostenrijkse voorzitterschap kunnen horen dat het nu echter om concrete daden gaat.
according to the statement by the austrian presidency, however, specific achievements are being sought.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
maar we wisten dat het zo zou gaan." de duitser verwacht dat het in de race beter gaat.
"we have to improve in all the areas," räikkönen explained.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ook vind u het misschien wel fijn om te horen dat de barcelona toerist kaarten ditzelfde tram systeem dekken.
also it you may be glad to hear that thebarcelona tourist cards also cover the tram system.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
crisis eurozone: “waarom het beter gaat met de europese banken”
eurozone crisis: ‘why european banks are doing better’
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: