Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in het verkeer brengen
putting into circulation
Senast uppdaterad: 2019-05-31
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
bijvoorbeeld in het verkeer.
bijvoorbeeld in het verkeer.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het verkeer
the circulation
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
partijen zijn niet gehouden tot het nakomen van enige verplichting, indien zij daartoe gehinderd worden als gevolg van een omstandigheid die niet is te wijten aan schuld, en noch krachtens de wet, een rechtshandeling of in het verkeer geldende opvattingen voor hun rekening komt.
parties shall not be held to fulfil any of their obligations if they are hindered to do so due to a circumstance through no fault of their own and which cannot be attributed to them by virtue of law, a legal action or generally accepted practice.
opdrachtnemer is niet gehouden tot het nakomen van zijn verplichting jegens de opdrachtgever indien hij daartoe gehinderd wordt als gevolg van een omstandigheid die niet is te wijten aan schuld, en noch krachtens de wet, een rechtshandeling of in het verkeer geldende opvattingen voor zijn rekening komt.
contractor is not obliged to fulfill his obligation to the client if he is being hampered by circumstances beyond his control, by law, a legal act or generally accepted views.
1. partijen zijn niet gehouden tot het nakomen van enige verplichting, indien zij daartoe gehinderd worden als gevolg van een omstandigheid die niet is te wijten aan schuld, en noch krachtens de wet, een rechtshandeling of in het verkeer geldende opvattingen voor hun rekening komt.
1. parties are not obliged to fulfil any obligation if they are prevented from doing so because of a circumstance that is not their responsibility and for which they are not liable according to law, legal proceedings, or the conceptions of normal commercial traffic.
14.1 onder overmacht in de zin van deze algemene voorwaarden wordt verstaan omstandigheden die de nakoming van enige op een partij rustende verbintenis verhinderen en die niet aan die partij zijn toe te rekenen, doordat zij niet te wijten zijn aan diens schuld noch krachtens wet, rechtshandeling of in het verkeer geldende opvattingen voor rekening van die partij komen.
14.1 in view of these general conditions, force majeure means conditions which prevent the execution of any agreement resting with a party, but which cannot be ascribed to this party, because the blame does not lie with them, and they cannot be held accountable by law, legal act or the generally applicable traffic rules.