Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dat vond hij menselijker.
that was more humane he thought.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik denk dat data ons menselijker kunnen maken.
so i think data can actually make us more human.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nadat er geen menselijker kan concurreren met uw [...]
after there is no more human can compete with your [...]
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
werkloosheid voorkomen is nu eenmaal menselijker en bovendien veel goedkoper.
preventing unemployment has to be the more humane approach and is also considerably cheaper.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
daarom zal ik het proberen weer te geven in wat menselijker termen.
what i'll try and do, is i'll try and paraphrase it is sort of human terms.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verder wens ik europa een sterker en menselijker eenheidssymbool toe dan een munteenheid.
secondly, i am not entirely happy because i would like europe to have a stronger and more human symbol of unity than a unit of currency.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de indruk werd geschapen van een steeds vrijer, rechtvaardiger en menselijker wordende maatschappij.
the impression was created of an ever more free, more just, and more humane society.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dan komt er een eind aan de schijnheiligheid en ontstaat er plaats voor meer begrip en een menselijker optreden.
such a realization will sweep away the attitude of hypocrisy, and insure a greater understanding and more humane treatment.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na de tweede wereldoorlog voelden velen een sterk verlangen naar een betere wereld en een menselijker toekomst.
after the horrors of the second world war, many surely felt a strong sense of hope for a better world and a more humane future.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
maar volgens mij bestaat er wel degelijk een veel menselijker alternatief dan fort europa dat nu op de europese tekentafel ligt.
but i believe there is a much more humane alternative to fortress europe which is at present on the european drawing board.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ongevallen voorkomen is beter, goedkoper en menselijker dan een sociaal beleid voeren om de gevolgen ervan op te vangen.
preventive action is also better, cheaper and more humane than a social policy that deals with the consequences.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de rechtstaat bleef stevig overeind, de stranden bleven zuiver en mooi. portugal werd gewoon een menselijker en eerlijker land.
but nothing of the kind happened, the state of law is strongly in place, the beaches are clean and beautiful.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
op deze vragen dient een antwoord te worden gevonden, als we tenminste het beleid rechtvaardiger, menselijker en doelmatiger willen maken.
it is impossible to avoid answering these questions if we want to move towards a policy that is more just, more humane and more effective.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
wij moeten dan ook kiezen voor een europees kapitalistisch model, omdat een dergelijk model op de lange termijn efficiënter, socialer en menselijker is.
we must therefore affirm our commitment to a european model of capitalism, one that, in the long term, is more efficient, more social, and more humane.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
er zullen altijd risico' s bestaan, maar het aantal ongelukken kan drastisch worden teruggebracht. de visserij zal een menselijker en waardiger bestaansmiddel worden.
we will not, of course, be able to eliminate risk entirely, but the accident rate will be greatly reduced, fishing will take on a more human face and its workers will be given more dignity.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
minderjarigen mogen niet onderworpen worden aan de mensonwaardige detentie in gevangenissen waarin, zoals punt 32 bepaalt, voor hen " menselijker omstandigheden " gecreëerd zouden moeten worden.
article 32 proposes to 'humanise'detention for minors, but they should not have to suffer that degradation at all.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
20/6: gezamenlijke conferentie met de wam over "oudere burgers activeren" en "menselijker arbeidsvoorwaarden voor oudere werknemers"
20/6: joint conference with the lmo on "activation of senior citizens" & "humanising working conditions for senior workers"
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
en ten slotte, waar is het geld voor wetenschappelijk onderzoek en voor menselijkere methoden om dieren te vangen?
and finally where is the money for scientific research, and for finding more humane methods of trapping animals?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: