Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
het parlement wil verder gaan en dit initiatief verplicht stellen om deze studies nu al te doen verrichten.
parliament wishes to go further and to make this initiative compulsory so that these studies can begin immediately.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
2 . het doen verrichten van analytisch onderzoek van de verzamelde gegevens g )
2. subsequent analytical surveys of the data collected
Senast uppdaterad: 2019-05-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doen verrichten van arbeid door buitenlandse onderdaan zonder houder te zijn van een arbeidsvergunning
illegal employment of a third country national
Senast uppdaterad: 2019-05-31
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
het verzoek om de in de artikelen 1, 2 en 3 bedoelde overmakingen te doen verrichten, moet schriftelijk worden ingediend.
applications for transfers under articles 1, 2, and 3 shall be made in writing.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
houd belangrijke reserveonderdelen in voorraad op het bedrijf om het tijdverlies bij reparaties te beperken.
keep important spare parts available on the farm to minimise time lost due to repairs.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elke lidstaat is bevoegd de betekening of kennisgeving van gerechtelijke stukken aan zich in een andere lidstaat bevindende personen rechtstreeks per post te doen verrichten.
each member state shall be free to effect service of judicial documents directly by post to persons residing in another member state.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
hij kan op grond van deze analyses aanvullend microbiologisch onderzoek doen verrichten in alle produktiestadia of op de produkten .
it may, on the basis of this analysis, conduct further microbiological examinations at all stages of production or on the products.
Senast uppdaterad: 2019-05-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissies van inspecteurs hebben tot taak toe te zien op de kwaliteit van het door de scholen gegeven onderwijs en te dien einde in de scholen de nodige inspecties te doen verrichten.
it shall be the task of the boards of inspectors to ensure the quality of the education provided by the schools and to this end to ensure that the requisite inspections are carried out in the schools.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zij doet evenmin afbreuk aan de essentiële rol en de ruime discretionaire bevoegdheid van de lidstaten om diensten van algemeen economisch belang te verrichten, te doen verrichten en te organiseren.
it should also be without prejudice to the essential role and wide discretion of the member states in providing, commissioning and organising services of general economic interest.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
steekproefcontroles verrichten of doen verrichten op de dieren in de bedrijven van oorsprong, met name met het oog op de opsporing van sporen van implantaten,
random controls on animals on their farms of origin, particularly in order to detect traces of implants,
Senast uppdaterad: 2019-05-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alvorens een kennisgeving overeenkomstig deel b of deel c te doen, verricht de kennisgever een milieurisicobeoordeling.
any person shall, before submitting a notification under part b or part c, carry out an environmental risk assessment.
deze verordening laat de bevoegdheid van iedere belanghebbende onverlet bij een rechtsgeding de betekening of kennisgeving van gerechtelijke stukken rechtstreeks te doen verrichten door de deurwaarders, ambtenaren of andere bevoegde personen in de aangezochte lidstaat.
this regulation shall not interfere with the freedom of any person interested in a judicial proceeding to effect service of judicial documents directly through the judicial officers, officials or other competent persons of the member state addressed.
in buitengewone omstandigheden is elke lidstaat bevoegd de betekening of kennisgeving van gerechtelijke stukken aan zich in een andere lidstaat bevindende personen rechtstreeks, zonder rechtsdwang, door de zorg van zijn diplomatieke of consulaire ambtenaren te doen verrichten.
each member state shall be free, in exceptional circumstances to effect service of judicial documents on persons residing in another member state, without application of any compulsion, directly through its diplomatic or consular agents.
op afstand bediende manipulatoren die kunnen worden aangewend voor het doen verrichten van handelingen op afstand bij radiochemische scheidingswerkingen of in hete cellen, met een van de volgende kenmerken:
remote manipulators that can be used to provide remote actions in radiochemical separation operations or hot cells, having either of the following characteristics:
hierin staat nl. dat deze diensten tot de gedeelde waarden van de unie behoren en dat de nationale, regionale en lokale autoriteiten ruime discretionaire bevoegdheid hebben om diensten van algemeen economisch belang te verrichten, te doen verrichten en te organiseren.
it specifies that these services are part of the common values of the union and stresses the wide discretion of national, regional and local authorities in providing, commissioning and organising services of general economic interest.
op afstand bediende manipulatoren die kunnen worden aangewend voor het doen verrichten van handelingen op afstand bij radiochemische scheidingswerkingen of in hete cellen, anders dan bedoeld in 2b225, met een van de volgende kenmerken:
remote manipulators that can be used to provide remote actions in radiochemical separation operations or hot cells, other than those specified in 2b225, having either of the following characteristics:
op afstand bediende manipulatoren die kunnen worden aangewend voor het doen verrichten van handelingen op afstand bij radiochemische scheidingswerkingen of in hete cellen, anders dan in de zin van 2b225, met een van de volgende kenmerken:
remote manipulators that can be used to provide remote actions in radiochemical separation operations or hot cells, other than those specified in 2b225, having either of the following characteristics:
een gedeelde waarde van de unie omvatten, namelijk de essentiële rol en de ruime discretionaire bevoegdheid van de nationale, regionale en lokale autoriteiten om diensten van algemeen economisch belang te verrichten, te doen verrichten en te organiseren op een manier die zoveel mogelijk in overeenstemming is met de behoeften van de gebruikers;
include, as a shared value of the union, the essential role and the wide discretion of national, regional and local authorities in providing, commissioning and organising services of general economic interest as closely as possible to the needs of the users;
zonder overeenkomsten is het niet mogelijk om tegen tevoren bekende raamvoorwaarden op grote schaal via diverse kredietinstellingen - zowel in het land van de opdrachtgever als in dat van de begunstigde - betalingen te doen verrichten, aangezien niet alle aan het proces deelnemende banken een vaste relatie met elkaar hebben.
without agreements it is not possible to make large numbers of payments via several institutions in both the sender's and recipient's countries on terms known in advance, because not all the institutions involved have business relations with each other.
bij gebreke van behoorlijke nakoming van deze herstelverplichtingen en/of nakoming daarvan binnen de gestelde termijn, alsook in spoedeisende gevallen, heeft koper het recht voor rekening en risico van de verkoper het nodige te verrichten of door derden te doen verrichten, mits de verkoper hiervan zo spoedig mogelijk in kennis wordt gesteld.
if vendor fails to comply adequately with his remedial obligations and/or fails to do so within the requisite period, and also in cases of urgency, purchaser reserves the right to remedy the fault himself or have it remedied by a third party for the account and risk of vendor, provided that vendor is informed of such action as soon as possible.
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.