Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
carne de cantabria (bga)
carne de cantabria (smm)
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
carne de bravo do ribatejo (bob)
carne de bravo do ribatejo (san)
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
carne de la sierra de guadarrama (bga)
carne de la sierra de guadarrama (smm)
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chouriço de carne de estremoz e borba (bga)
chouriço de carne de estremoz e borba (smm)
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
naam: "chouriÇa de carne de barroso — montalegre"
nimi: "chouriÇa de carne de barroso — montalegre"
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
carne de vacuno del país vasco of euskal okela (bga)
carne de vacuno del país vasco tai euskal okela (smm)
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"linguÍÇa do baixo alentejo of chouriÇo de carne do baixo alentejo"
"linguÍÇa do baixo alentejo tai chouriÇo de carne do baixo alentejo"
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
naam: "linguÍÇa do baixo alentejo of chouriÇo de carne do baixo alentejo"
tuotteen nimi: "linguÍÇa do baixo alentejo tai chouriÇo de carne do baixo alentejo"
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
in het spaans carne de vacuno congelada [reglamento (ce) no 1203/2004]
espanjaksi carne de vacuno congelada [reglamento (ce) no 1203/2004]
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chouriça de carne de barroso-montalegre -c 323 van 20.12.2005, blz. 2 -
chouriça de carne de barroso-montalegre -c 323, 20.12.2005, s. 2. -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
in het portugees carne de bovino congelada [regulamento (ce) n.o 1203/2004]
portugaliksi carne de bovino congelada [regulamento (ce) n.o 1203/2004]
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
houdende inschrijving van een benaming in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen [carne de bravo do ribatejo (bob)]
nimityksen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin [carne de bravo do ribatejo (san)]
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tot aanvulling van de bijlage bij verordening (eg) nr. 2400/96 betreffende de inschrijving van bepaalde benamingen in het%quot%register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen%quot% bedoeld in verordening (eeg) nr. 2081/92 van de raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen (piment d'espelette of piment d'espelette -ezpeletako biperra, oberpfälzer karpfen, carne da charneca, carne cachena da peneda)
tiettyjen nimitysten kirjaamisesta maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta annetussa neuvoston asetuksessa (ety) n:o 2081/92 säädettyyn "suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin" annetun asetuksen (ey) n:o 2400/96 liitteen täydentämisestä (piment d'espelette tai piment d'espelette -ezpeletako biperra, oberpfälzer karpfen, carne da charneca, carne cachena da peneda)
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering