You searched for: carne (Holländska - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

Finnish

Info

Dutch

carne

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Finska

Info

Holländska

carne de cantabria (bga)

Finska

carne de cantabria (smm)

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

carne de bravo do ribatejo (bob)

Finska

carne de bravo do ribatejo (san)

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

carne de la sierra de guadarrama (bga)

Finska

carne de la sierra de guadarrama (smm)

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

chouriço de carne de estremoz e borba (bga)

Finska

chouriço de carne de estremoz e borba (smm)

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

naam: "chouriÇa de carne de barroso — montalegre"

Finska

nimi: "chouriÇa de carne de barroso — montalegre"

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

carne de vacuno del país vasco of euskal okela (bga)

Finska

carne de vacuno del país vasco tai euskal okela (smm)

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

"linguÍÇa do baixo alentejo of chouriÇo de carne do baixo alentejo"

Finska

"linguÍÇa do baixo alentejo tai chouriÇo de carne do baixo alentejo"

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

naam: "linguÍÇa do baixo alentejo of chouriÇo de carne do baixo alentejo"

Finska

tuotteen nimi: "linguÍÇa do baixo alentejo tai chouriÇo de carne do baixo alentejo"

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

in het spaans carne de vacuno congelada [reglamento (ce) no 1203/2004]

Finska

espanjaksi carne de vacuno congelada [reglamento (ce) no 1203/2004]

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

chouriça de carne de barroso-montalegre -c 323 van 20.12.2005, blz. 2 -

Finska

chouriça de carne de barroso-montalegre -c 323, 20.12.2005, s. 2. -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

in het portugees carne de bovino congelada [regulamento (ce) n.o 1203/2004]

Finska

portugaliksi carne de bovino congelada [regulamento (ce) n.o 1203/2004]

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

houdende inschrijving van een benaming in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen [carne de bravo do ribatejo (bob)]

Finska

nimityksen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin [carne de bravo do ribatejo (san)]

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

tot aanvulling van de bijlage bij verordening (eg) nr. 2400/96 betreffende de inschrijving van bepaalde benamingen in het%quot%register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen%quot% bedoeld in verordening (eeg) nr. 2081/92 van de raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen (piment d'espelette of piment d'espelette -ezpeletako biperra, oberpfälzer karpfen, carne da charneca, carne cachena da peneda)

Finska

tiettyjen nimitysten kirjaamisesta maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta annetussa neuvoston asetuksessa (ety) n:o 2081/92 säädettyyn "suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin" annetun asetuksen (ey) n:o 2400/96 liitteen täydentämisestä (piment d'espelette tai piment d'espelette -ezpeletako biperra, oberpfälzer karpfen, carne da charneca, carne cachena da peneda)

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,771,080,433 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK