Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ik zeg dat tegen degenen onder u die tot nu toe niet bepaald in de bres zijn gesprongen voor de milieubescherming.
tässä katson monia teistä, jotka ette ole toistaiseksi edustaneet ympäristöliikkeen kärkipäätä.
het project was om die reden al in het oog gesprongen, toen de ontwikkelingsstrategie van de lag voor het gebied werd opgesteld.
tämä on tehty mainostamalla ympäristöystävällisten tuotantomenetelmien ja markkinointistrategioiden mahdollisia kaupallisia hyötyjä.
als de industriële visserij een belangrijke activiteit zou zijn in de atlantische oceaan, dan zou daar zeker op een andere manier mee worden om gesprongen.
jos teollisuuskalastus olisi ollut merkittävää toimin taa atlantilla, sitä olisi varmasti kohdeltu toisella tavalla.
wij zijn het volledig eens met het verzoek om het financieringsbedrag te verhogen, zoals de rapporteur heeft gevraagd en waar collega pimenta ook voor in de bres is gesprongen.
yhdymme täysin esittelijän esittämiin ja edustaja pimentan voimallisesti tukemiin rahoituksen lisäämistä koskeviin pyyntöihin.
een taal leren lijkt eigenlijk wel een beetje op leren zwemmen: het is verrassend eenvoudig zodra u voor de eerste keer in het water bent gesprongen.
kieltenopiskelu muistut-taa kuitenkin hieman uimaan oppimis-ta: se on yllättävän vaivatonta, kunhan uskaltaa antautua veden varaan.
amnesty international, de internationale federatie voor de mensenrechten, en france libertés zijn in de bres gesprongen voor léonard peltier en hebben de vele schendingen van de mensenrechten in de verenigde staten aan de kaak gesteld.
amnesty international, kansainvälinen ihmisoikeusjärjestö( fidh, fédération internationale des droits de l' homme) ja france libertés-järjestö tukevat aktiivisesti léonard peltieriä ja vastustavat yhdysvalloissa tapahtuvia ihmisoikeusloukkauksia, joita on aivan liian paljon.
amnesty international, de internatio nale federatie voor de mensenrechten, en france libertés zijn in de bres gesprongen voor léonard peltier en hebben de vele schendingen van de mensenrechten in de verenigde staten aan de kaak gesteld.
amnesty international, kansainvälinen ihmisoikeusjärjestö (fidh, fédération internationale des droits de ihomme) ja france libertés -järjestö tukevat aktiivisesti léonard peltieriä ja vastustavat yhdysvalloissa tapahtuvia ihmisoikeusloukkauksia, joita on aivan liian paljon.
mijnheer de voorzitter, dames en heren, als uittredend voorzitter van de raad van de unie wil ik u gaarne een boodschap van vertrouwen meegeven. ik kan u namelijk verzekeren dat alle landen in de bres zijn gesprongen voor hun wettige belangen.
arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, euroopan unionin neuvoston eroavana puheenjohtajana haluaisin lausua teille viimeiseksi luottamuksen sanan.
doordat de eu consequent voor de burgers in de bres is gesprongen, zijn de tarieven voor mobiel bellen verlaagd, kunnen burgers gemakkelijker van energieleverancier veranderen, zijn zij beter beschermd als zij op reis zijn, is de productveiligheid vergroot en zijn levensmiddelen gezonder geworden.
eu on jatkuvasti ja entistä tehokkaammin tarttunut kansalaisten etua koskeviin kysymyksiin ja onnistunut muun muassa alentamaan matkapuhelujen hintoja, helpottamaan energiantoimittajan vaihtamista, toteuttamaan paremman suojan matkustajille ja parantamaan tuotteiden turvallisuutta ja elintarvikkeiden terveellisyyttä.
2.3 rampenplannen kunnen variëren van het weer op gang brengen van het vervoer tot voortzetting van de bedrijfsvoering in ruimere zin. de plannen kunnen regelmatig worden geoefend en worden aangepast naar aanleiding van alledaagse gebeurtenissen als uitvallend materieel of voorvallen die door derden worden veroorzaakt (bijv. gesprongen hoofdwaterleiding en/of ernstige verkeersongevallen). ook zouden rampenplannen een grensoverschrijdend aspect moeten hebben. zo zou duidelijk moeten worden aangegeven wie welke verantwoordelijkheid heeft bij een voorval bij een grens en zou specialistische hulp verleend moeten kunnen worden aan andere lidstaten die hierover niet beschikken.
2.3 valmiussuunnitelmat voivat ulottua toiminnan palauttamisesta yksittäisen tapauksen jälkeen laajempaan liiketoiminnan jatkuvuuteen. suunnitelmia voidaan harjoitella säännöllisesti ja päivittää esim. laitevikojen tai kolmannen osapuolen aiheuttamien tavanomaisten tapausten jälkeen (kuten päävesijohtojen vuodot tai vakavat tieliikenneonnettomuudet). valmiussuunnitelmilla olisi oltava myös rajatylittävä ulottuvuus, esimerkiksi selkeä vastuunjako tapauksissa, jotka sattuvat rajanylityspaikalla tai sen läheisyydessä, tai erityisasiantuntemuksen antaminen jäsenvaltiossa, jolla sellaista ei ole.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: