Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
momenteel kunnen we dat niet.
tällä hetkellä emme voi luottaa siihen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
hoe kunnen we dat verantwoorden?
miten tällaista voidaan puolustaa?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hoe kunnen we dat doel bereiken?
kuinka tämä tavoite voidaan saavuttaa?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
is dat makkelijk?
onnistuuko tämä helposti?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoe kunnen we dat laatste vermijden?
miten tämä voidaan varmistaa?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
hoe kunnen we dat doel het beste bereiken?
miten saavutamme tämän tavoitteen parhaiten?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vandaag de dag kunnen we dat geenszins accepteren.
halu lisätä ylikuormitetun byrokratian tehokkuutta ei riitä.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
welnu, dan kunnen we dat vandaag al wegstemmen.
siihen taas voimme varautua jo tänään ottamalla asiaan kielteisen kannan.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
met dit voorstel kunnen we dat percentage aanzienlijk terugbrengen.
tällä ehdotuksella tätä osuutta voitaisiin pienentää merkittävästi.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
als we zo beginnen dan kunnen we dat natuurlijk nooit oplossen.
jos lähdetään tälle linjalle, emme saa asiaa koskaan ratkaistuksi.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
als we dat willen, kunnen we het ook.
tämä pätee varmasti sovellettuun tutkimukseen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als we dat steeds voor ogen houden, kunnen we verstandig te werk gaan.
jos pidämme tämän mielessä, voimme toimia viisaasti.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
daar kunnen we verder gaan met het ondersteunen van dit proces, stap voor stap.
siitä tulee koordinoitu vetäytyminen; sharon on jo sanonut näin.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hoe kunnen we dat echter bereiken als we de zaken nog complexer maken?
yhteispäätösmenettelyn kannalta merkittävää ei ole asetusten määrä vaan niiden sisältö.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wij kunnen dus als gebruikelijk verder gaan met de agenda.
voimme siten edetä esityslistalla tavanomaiseen tapaan.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
als we dat niet weten, kunnen we niet vooruit plannen.
me emme voi tehdä muuten minkäänlaista etukäteissuunnittelua.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mevrouw de voorzitter, we kunnen akkoord gaan met dit voorstel.
arvoisa puhemies, kannatamme tätä esitystä.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
om deze redenen kunnen wij niet akkoord gaan met de voorgestelde amendementen.
näistä syistä emme voi hyväksyä esitettyjä tarkistuksia.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
gezien de politieke context van vandaag kunnen we zeggen dat er nieuwe elementen zijn op grond waarvan we door kunnen gaan met de grondwet.
pettymyksekseni minun on nyt tehtävä se johtopäätös, ettei parlamentti ole oppinut mitään kahden kansanäänestyksen kielteisestä tuloksesta.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
als we dat niet weten, kunnen we er nooit een einde aan maken.
vastauksen tietäminen tähän kysymykseen on tietenkin ensisijainen edellytys sodan estämiselle.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: