Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
betaling van reiskosten-en dagvergoeding
matkakulujen korvaaminen ja päivärahat
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
de tijd besteed aan woon-werkverkeer;
palkansaajan työpaikan ja kodin välisiin matkoihin käyttämä aika,
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hoofdstuk 5 2 — reiskosten en dagvergoedingen
luku 5 2 — matkakulut ja pÄivÄrahat
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
Referens:
reiskosten (en andere vergoedingen) [2]
matkakulut ja päivärahat [2]
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(e) vergoedingen voor het woon-werkverkeer; (49
(e) työmatkakorvaukset (49
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dit omvat de reiskosten en een maandelijkse bijdrage aan de verblijfskosten.
tuki kattaa matkakulut sekä kuukausittaisen avustuksen oleskelukustannuksiin.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bijlage f: methodiek voor ongevallen tijdens het woon-werkverkeer
liite f: tyÖmatkaonnettomuuksia koskevat menetelmÄt
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik ben iers staatsburger en woon in spanje.
olen irlantilainen ja asun espanjassa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
65 % voor reiskosten en andere doktersvoorschriften (van oogarts of orthopedist).
65 prosenttia matkakuluista ja muista la
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
later zijn deze regelingen soms uitgebreid tot beroepsziekten of ongelukken tijdens het woon-werkverkeer.
myöhemmin tämä laajeni mahdollisesti kattamaan tiettyjä työhön liittyviä sairauksia ja tapaturmia työmatkoilla.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deze verzekering dekt ongevallen tijdens het werk, ongevallen tijdens het woon-werkverkeer en beroepsziekten.
toimivaltainen laitos on työtapaturmavakuutusyhdistys (association d’assurance contre les accidents), jossa on kaksi osastoa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
53 19 port -/ telecommunicatieuitgaven reiskosten en kosten voor vergaderingen titel 3 - werkzaamheden bevoegdheden raadplegingen
ja 53 cebs : n tiedot ja arviot 19
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alle werknemers in loondienst, inclusief leerlingen en huishoudelijk personeel, zijn verzekerd tegen arbeidsongevallen en ongelukken die in het woon-werkverkeer plaatsvinden.
nämä etuudet voidaan maksaa johonkin muuhun euroopan talousalueen jäsenvaltioon tai sveitsiin.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
een arbeidsongeval doet het recht op deze prestaties ontstaan (ook ongevallen in het woon-werkverkeer).
etuuksiin oikeuttava peruste on työtapaturma (tai työmatkan aikana sattunut tapaturma).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
5 2 -reiskosten en dagvergoedingen -p.m. -1069130 -p.m. -— -
5 2 -matkakulut ja pÄivÄrahat -p.m. -1069130 -p.m. -— -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
de nadruk van het project ligt op telewerken, waardoor er minder tijd besteed hoeft te worden aan het woon-werkverkeer.
hankkeessa keskeisellä sijalla on etätyö, jonka ansiosta työntekijältä säästyy kodin ja työpaikan väliseen matkustamiseen kulunut aika.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
door het gebruik van nieuwe technologieën wordt het woon-werkverkeer teruggedrongen en ontstaat er een betere afstemming tussen het banenaanbod en werkzoekenden.
uuden teknologian avulla olisi mahdollista vähentää matkustamisen tarvetta ja löytää oikeat työntekijät oikeisiin työpaikkoihin.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: