Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de commissie kan akkoord gaan met dit principe.
la commission peut accepter cette proposition.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie kan niet akkoord gaan met de wijziging.
la commission ne peut marquer son accord sur cette modification.
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ook kan de commissie niet akkoord gaan met amendement 4.
débats du parlement européen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie kan niet akkoord gaan met amendement nr. 13.
c'est l'objet des amendements 15 à 18.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bijgevolg kan de commissie niet akkoord gaan met deze vermelding.
la commission ne peut donc pas accepter cette mention.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie kan akkoord gaan met de tekst van de raad;
la commission peut accepter le texte du conseil.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarom kan zij niet akkoord gaan met de amendementen 9 en 10.
c'est pourquoi la commission ne peut accepter les amendements 9 et 10.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie kan dain ook niet akkoord gaan met amendement nr. 5.
la commission ne peut donc accepter l'amendement n° 5.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om die redenen kan de commissie niet akkoord gaan met deze amendementen.
voilà pourquoi la commission ne peut approuver ces amendements.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
om deze redenen kunnen wij niet akkoord gaan met de voorgestelde amendementen.
c'est pour ces raisons que nous ne pouvons accepter les amendements proposés.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
wij kunnen evenwel niet akkoord gaan met de amendementen 12, 13 en 14.
nous ne pouvons cependant pas accepter les amendements 12, 13 et 14.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
daarom kan de com missie niet akkoord gaan met schrapping van deze verwijzing.
c'est en songeant à tout cela que je marque mon accord sur les amendements nos19 à 36 inclus, à l'exception des nos23 et 24.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie kan dan ook akkoord gaan met de hoogte van de eigen bijdrage.
compte tenu de ce qui précède, la commission peut accepter ce niveau de contribution propre.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarom kunnen wij niet akkoord gaan met de amendementen nrs. 25,26 en 38.
c'est pour cette raison qu'elle n'accepte pas les amendements nos25, 26 et 38.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als de lid-staten niet akkoord gaan met uw voorstellen ontstaat er een crisis.
(la séance, suspendue à 13 heures, est reprise à 15 heures)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie kan akkoord gaan met deze stapsgewijze benadering m.b.t. de registers.
la commission peut accepter cette approche progressive concernant les registres.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij zouden ook akkoord gaan met een gezamenlijk, multilateraal systeem voor veiligheid in europa.
nous serions également d'accord pour la constitution d'un système global et multilatéral de sécurité en europe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij kunnen als vertegenwoordigers van trotse wijnregio's nooit akkoord gaan met dit verslag.
nous, représentants des territoires fiers d' être de grands producteurs de vin, nous ne pouvons être d'accord.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: