Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de commissie kan akkoord gaan met dit principe.
la commission peut accepter cette proposition.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de commissie kan niet akkoord gaan met de wijziging.
la commission ne peut marquer son accord sur cette modification.
Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ook kan de commissie niet akkoord gaan met amendement 4.
débats du parlement européen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de commissie kan niet akkoord gaan met amendement nr. 13.
c'est l'objet des amendements 15 à 18.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bijgevolg kan de commissie niet akkoord gaan met deze vermelding.
la commission ne peut donc pas accepter cette mention.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de commissie kan akkoord gaan met de tekst van de raad;
la commission peut accepter le texte du conseil.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom kan zij niet akkoord gaan met de amendementen 9 en 10.
c'est pourquoi la commission ne peut accepter les amendements 9 et 10.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de commissie kan dain ook niet akkoord gaan met amendement nr. 5.
la commission ne peut donc accepter l'amendement n° 5.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
om die redenen kan de commissie niet akkoord gaan met deze amendementen.
voilà pourquoi la commission ne peut approuver ces amendements.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
om deze redenen kunnen wij niet akkoord gaan met de voorgestelde amendementen.
c'est pour ces raisons que nous ne pouvons accepter les amendements proposés.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wij kunnen evenwel niet akkoord gaan met de amendementen 12, 13 en 14.
nous ne pouvons cependant pas accepter les amendements 12, 13 et 14.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
daarom kan de com missie niet akkoord gaan met schrapping van deze verwijzing.
c'est en songeant à tout cela que je marque mon accord sur les amendements nos19 à 36 inclus, à l'exception des nos23 et 24.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de commissie kan dan ook akkoord gaan met de hoogte van de eigen bijdrage.
compte tenu de ce qui précède, la commission peut accepter ce niveau de contribution propre.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom kunnen wij niet akkoord gaan met de amendementen nrs. 25,26 en 38.
c'est pour cette raison qu'elle n'accepte pas les amendements nos25, 26 et 38.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als de lid-staten niet akkoord gaan met uw voorstellen ontstaat er een crisis.
(la séance, suspendue à 13 heures, est reprise à 15 heures)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de commissie kan akkoord gaan met deze stapsgewijze benadering m.b.t. de registers.
la commission peut accepter cette approche progressive concernant les registres.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij zouden ook akkoord gaan met een gezamenlijk, multilateraal systeem voor veiligheid in europa.
nous serions également d'accord pour la constitution d'un système global et multilatéral de sécurité en europe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij kunnen als vertegenwoordigers van trotse wijnregio's nooit akkoord gaan met dit verslag.
nous, représentants des territoires fiers d' être de grands producteurs de vin, nous ne pouvons être d'accord.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :