Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
met het woord „regio" kan men inderdaad alle kanten uit.
en effet, le terme de «région» a beaucoup d'acceptions.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mijnheer de voorzitter, ik wil de geschiedenis erbij halen om aan te tonen dat je daarmee alle kanten uit kunt.
monsieur le président, je voudrais faire référence à l' histoire afin de démontrer qu' elle peut servir dans les deux sens.
wij kunnen europa en rusland geen verschillende kanten uit laten gaan. rusland moet een ommezwaai maken.
nous ne pouvons pas permettre que la russie et l’ europe partent dans des directions différentes: la russie doit virer de bord.
in het groothertogdom luxemburg wordt de mobiele schaal namelijk alle kanten uit toegepast en dit zou gepaard gaan met een stijging van lonen en salarissen in alle economi sche sectoren.
il s'agit de lutter contre la fraude, d'assurer un suivi sanitaire parce qu'on va supprimer les frontières.
alle landen in oostelijk europa, inclusief rusland, gaan de kant uit van de mocratie en de markteconomie.
je pense que nous pou vons partir du principe que dans tous les cas, le président eltsine, quelle que soient les mesures qu'il va prendre par la suite, n'aura aucune raison d'accorder moins d'importance à la politique de réformes tellement vitale pour la fédération de russie.
de europese raad van lissabon schijnt serieus die kant uit te gaan.
le conseil européen de lisbonne semble aller dans cette direction, mais certains aspects des conclusions publiées exigent une réflexion plus attentive.
de richtlijn van het oostenrijkse voor zitterschap voor de bestrijding van de werkloosheid gaat dezelfde kant uit.
nous avons opté pour la seconde solution, d'où l'amendement suggéré par la commission de l'environnement pour augmenter le budget.