You searched for: als ik het goed begrepen heb (Holländska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

als ik het goed begrepen heb

Franska

si j'ai bien compris

Senast uppdaterad: 2014-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

als ik de heer dankert goed begrepen heb,

Franska

si je l'ai bien compris, le président en exercice du conseil estime que nous avons pris toute une série de décisions sous forme de résolutions, mais qu'il ne s'est trouvé personne pour les défendre.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

als ik het goed begrepen heb, is dat niet vóór volgende zomer.

Franska

si j' ai bien compris, le traité d' amsterdam n' entrera en vigueur que l' été prochain.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

ik zou willen weten, of ik het goed begrepen heb.

Franska

permettezmoi de vous demander si j'ai bien interprété le sens de ces déclarations.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

als ik het goed begrepen heb was dat eerder een vaststelling dan een vraag.

Franska

en fait c' était plutôt une mise au point qu' une question, si j' ai bien compris.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

als ik het goed begrepen heb, neemt de commissie deze mogelijkheid niet in overweging.

Franska

je crois avoir compris que la commission ne prend pas cette possibilité en considération.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

als ik het goed begrepen heb, zal er dus donderdag over dit alles worden gestemd.

Franska

par conséquent, si j’ ai bien compris, tout ceci est soumis au vote jeudi.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

als ik het goed begrepen heb dan-is afgesproken dat we dat de volgende maand doen.

Franska

ce qu'elle ne devra pourtant pas manquer de faire.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

als ik het goed begrepen heb, dan gaat het in eerste instantie om de zogenaamde nieuwkomersquota.

Franska

si j' ai bien compris ce dont il est question, c' est en premier lieu de ce que l' on appelle les quotas des newcomer.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

tot slot nog dit: als ik het goed begrepen heb is terrorisme de vijand van onze vrijheden.

Franska

j’ en terminerai en disant que le terrorisme est, si j’ ai bien compris, l’ ennemi des libertés.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

als ik het goed begrepen heb, zullen wij aanstaande woensdag het standpunt van de raad vernemen.

Franska

il s'agit d'une question très controversée, peu importe qu'il s'agisse ou non d'édulcorants.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

maar wanneer ik zo naar de inhoud kijk, gaat het als ik het goed begrepen heb over de biowetenschappen.

Franska

mais il me sem ble aussi que cela révèle un dilemme de l'aide communautaire à la recherche, à savoir le fait qu'il faudrait en core soutenir 125 priorités thématiques; 125 priorités, ce qui signifie qu'il doit encore y avoir d'autres projets non prioritaires.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

als ik het goed begrepen heb gaat het volgens hem om het rechtzetten van een aantal materiële fouten.

Franska

je regrette que l'on n'ait pas pu parler d'une des grandes urgences de ce mois-ci, c'est-à-dire le drame de la pollution en méditerranée.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

wohlfart - (fr) als ik het goed begrepen heb was dat eerder een vaststelling dan een vraag.

Franska

le président. - j'appelle la question n° 14 de mme christina oddy (h-0510/97):

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

mijnheer barón crespo, als ik het goed begrepen heb, is er een verzoek om een mondeling amendement.

Franska

monsieur barón crespo, si j' ai bien compris, il y a une demande d' amendement oral.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

als ik het goed begrepen heb, wenst mevrouw andré-léonard een mondeling amendement in te dienen.

Franska

mme andré-léonard souhaite proposer un amendement oral, si j' ai bien compris.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

ik wil vooral de commissie bedanken, omdat die, als ik het goed begrepen heb, akkoord gaat met onze voorstellen.

Franska

avant tout, nous remercions la commission parce que, si j'ai bien compris, elle est d'accord avec nos propositions.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de voorzitter. — als ik het goed begrepen heb, heeft u er geen bezwaar tegen dat we de vergadering schorsen.

Franska

il faut que les choses se passent ici d'une manière qui réponde à des impératifs d'ordre social.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de commissaris heeft, als ik het goed begrepen heb, gezegd dat dit reeds impliciet in de vorige richtlijnen is vervat.

Franska

duetoft (ppe). — (da) je me réjouis de la ré ponse donnée par le président du conseil dans la mesure où il est agréable de constater qu'il est opposé à la violence, où qu'elle se produise.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de geachte afgevaardigde heeft ons bedankt voor ons antwoord en als ik het goed begrepen heb zal zij deze kwestie aandachtig blijven volgen.

Franska

du moins aurons-nous montré à la prochaine génération qu'il existe autre chose que ces livres produits que l'on trouve dans tous les aéroports.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,790,616,144 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK