You searched for: behouden wat bewezen heeft te werken (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

behouden wat bewezen heeft te werken

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

behouden wat past

Franska

garder les mentions utiles

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

deze haar nut tot nog toe onmiskenbaar bewezen heeft op meerdere vlakken

Franska

elle a déjà clairement démontré son utilité dans plusieurs domaines

Senast uppdaterad: 2016-08-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de begunstigde ont­vangt het geld wanneer hij bewezen heeft inderdaad werkgelegen­heid geschapen te hebben.

Franska

le béné­ficiaire recevra la somme lorsqu'il aura prouvé qu'il aura créé des emplois.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

men heeft beweerd dat kosovo juist bewezen heeft dat het wel werkt.

Franska

on a prétendu qu' il a été prouvé qu' au kosovo, cela a fonctionné.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

de euro is een geloofwaardige munteenheid die bewezen heeft een goed waardeopslagmiddel te zijn, geschraagd door solide fundamentals.

Franska

l’euro est une monnaie crédible qui s’est imposée comme une réserve de valeur très sûre, s’appuyant sur des fondamentaux solides.

Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ik ben van mening dat het parlement al bewezen heeft dat het hiertoe bereid is.

Franska

le parlement a prouvé, je le pense, que c'était son objectif.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

er wordt gebruik gemaakt van moderne technologie welke zichzelf reeds bewezen heeft.

Franska

systèmes utilisant des technologies modernes qui ont fait leurs preuves.

Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

enkel de kosten die de persoon met een handicap gemaakt en bewezen heeft zijn vergoedbaar.

Franska

seuls les frais exposés et prouvés par la personne handicapée sont indemnisables.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

het chmp merkte op dat de werkzame stof in tepadina, thiotepa, zich voldoende bewezen heeft.

Franska

le chmp a noté que l’utilisation du principe actif de tepadina, le thiotépa, est bien établie.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

enercon is er echter van overtuigd dat zijn “modal shift” zijn nut bewezen heeft.

Franska

c’est du moins ce qu’on a constaté chez enercon, un fabricant allemand de turbines éoliennes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

concurrentiekracht behouden wat splijtingstechnologieën betreft en tegelijk langetermijnoplossingen bieden voor afvalverwerking.

Franska

maintenir la compétitivité des technologies de fission, ainsi que les solutions à long terme en matière de gestion des déchets.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

enkel de kosten die de persoon met een handicap gemaakt en bewezen heeft met betrekking tot zijn assistentie zijn vergoedbaar.

Franska

seuls les frais d'assistance exposés par la personne handicapée et justifiés par lui sont indemnisables.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

fendheid behouden, wat betekent dat zij dus niet mag verwateren tot een simpele vrijhandelszone.

Franska

et il réveille ainsi, chez nos voisins, les angoisses ancestrales que suscite l'arrogance d'une puissante allemagne. magne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het huidige stelsel van premierechten (individuele quota), dat zijn nut bewezen heeft, zou worden gehandhaafd.

Franska

le système actuel de droits à la prime (quotas individuels), qui a fait ses preuves, serait maintenu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dat de bestemming als tw bijgevolg moet worden behouden, wat geenszins de aanleg van een groengebied uitsluit.

Franska

qu'il s'indique par conséquence de maintenir l'affectation en zh qui n'exclut nullement l'aménagement d'un espace vert.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

- ernstig gevaar bestaat dat de uitrusting in het land van bestemming misbruikt wordt, of het land bewezen heeft de clausule van niet-wederuitvoer niet na te leven.

Franska

- lorsqu'il existe un risque grave de détournement de l'équipement à l'intérieur du pays de destination ou que le pays a démontré qu'il ne respecte pas la clause de non-réexportation.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ik dank de heer jacques baudin, minister van justitie en hoofd van de senegalese delegatie, omdat hij mij deze eer betoond heeft en deze dienst bewezen heeft.

Franska

je rends hommage à m. jacques baudin, ministre de la justice et chef de la délégation du sénégal, de m' avoir fait un tel honneur et rendu un tel service.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

ombudsman die heeft aangetoond dat hij initiatief aan de dag legt, en die onze gelukwensen verdient omdat hij bewezen heeft te waken over deze essentiële functie van de commissie, namelijk het houden van toezicht op de naleving van de verdragen.

Franska

déposer des plaintes via internet, pour faire en sorte, aussi, que le médiateur soit plus connu, notamment en utilisant des moyens plus traditionnels d'information, je songe aux journaux nationaux et régionaux.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de tweetalig adjunct staat de houders, bedoeld in artikel 2, bij de afhandeling van de zaken behandeld in de tweede taal, waarvan laatstgenoemde de kennis niet bewezen heeft.

Franska

l'adjoint bilingue assiste les titulaires visés à l'article 2 dans les affaires traitées dans la deuxième langue non connue par ces derniers.

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de rechtspersoon die houder is van een getuigschrift op zijn naam, mag zijn beroepswerkzaamheden blijven uitoefenen zolang de natuurlijke persoon die bewezen heeft te beschikken over de basiskennis van het bedrijfsbeheer en/of over de beroepsbekwaamheid, de onderneming niet verlaat.

Franska

la personne morale qui est titulaire d'une attestation à son nom peut poursuivre ses activités professionnelles aussi longtemps que la personne physique qui a prouvé disposer des connaissances de gestion de base et/ou de la compétence professionnelle ne quitte pas l'entreprise.

Senast uppdaterad: 2014-07-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Få en bättre översättning med
8,031,813,056 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK