Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dat betekent dus ook in feite een uitbreiding van de bestaffing van bijvoorbeeld het phare-programma.
prenons les cartes des deux rapports annuels, et nous voyons clairement ce qui a été fait pour les transports.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
binnen de beschikbare budgettaire marge beslist het beheersorgaan over de samenstelling, de huisvesting en de bestaffing van het secretariaat.
dans les limites des crédits budgétaires disponibles, l'organe de gestion décide de la composition, de l'hébergement et du recrutement du personnel du secrétariat.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het beheer en de bestaffing van een secretariaat, het beheer en de bestaffing van regionale platforms, de programmatie en de algemene kwaliteitsbewaking.
la gestion et le recrutement du personnel d'un secrétariat, la gestion et le recrutement du personnel des plateformes régionales, la programmation et le contrôle qualitatif général.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb daar het woord „bestaffing" bij gebruikt, maar helaas is in de handelingen het woord „bestraffing" terecht gekomen.
j'ai parlé d'un élargissement du staff, mais dans le compte rendu, figure, hélas, le terme «bestraffing».
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bij de uitvoering van de projecten echter zou ik liever een grotere bestaffing zien van de mensen die het hier moeten uitvoeren dan een vergroting van de leden van de ngo's, liever dan ook meer cofinanciering met de overheden in de betrokken landen.
schroedter (v). - (de) madame le président, chers collègues, je voudrais moi aussi remercier le rapporteur pour son excellent travail.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het aanvullend protocol bij de overeenkomst van de verenigde naties ter bestrijding van de transnationale, georganiseerde misdaad met het oog op het voorkomen, onderdrukken en bestaffen van de mensenhandel en in het bijzonder de handel in vrouwen en kinderen, gedaan te new york, op 15 november 2000, zal, wat het brussels hoofdstedelijk gewest betreft, volkomen uitwerking hebben.
le protocole additionnel à la convention des nations unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, fait à new york, le 15 novembre 2000, sortira, en ce qui concerne la région de bruxelles-capitale, son plein et entier effet.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: