You searched for: betrekkelijk voornaamwoord (Holländska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

betrekkelijk voornaamwoord

Franska

pronom relatif

Senast uppdaterad: 2012-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Holländska

voornaamwoord

Franska

pronom

Senast uppdaterad: 2015-02-08
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Holländska

bezittelijk voornaamwoord

Franska

adjectif possessif

Senast uppdaterad: 2015-06-15
Användningsfrekvens: 25
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Holländska

soonlijke werkwoordsvorm. ad c ­ het bezittelijk voornaamwoord staat vóór het zelfstandig naamwoord en stemt in naamval, geslacht engetal hiermede overeen.

Franska

ad c­ l'adjectif se place devant le substantif, et s'accorde en cas, genre et nombre avec lui.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Holländska

in paragraaf 1, tweede lid, dienen de woorden "de vergunninghouder" te worden vervangen door het voornaamwoord "hij".

Franska

au paragraphe 1er, alinéa 2, on remplacera les mots ''le titulaire de l'autorisation" par le pronom "il".

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

("he") voornaamwoord "she" eveneens generiek werd gebruikt, bijvoorbeeld wanneer het om (een groep) vrouwen gaat

Franska

("he") i elle a prouvé que le pronom féminin "she" s'utilisait aussi génériquement, par exemple en parlant (d'un groupe) de femmes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

in de derde volzin moet het persoonlijk voornaamwoord "zij", dat naar de commissie verwijst, bijgevolg worden vervangen door de zinsnede "een bevoegde autoriteit die tot een dergelijke overdracht overgaat,".

Franska

par conséquent, le pronom "elle", dans la troisième phrase, qui renvoyait à la commission, doit être remplacé par l'expression "l'autorité compétente qui procède à une telle délégation".

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,790,632,999 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK