Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
schending van de beginselen van het bewijsrecht
quant à la violation des principes applicables en matière de preuves et du délibéré ne sauraient être justifiées que par des circonstances exceptionnelles.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elektronische handtekening, ontwerp van wet houdende aanpassing van het bewijsrecht
signature électronique projet de loi adaptation du droit de la preuve
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
met dit groenboek over het vermoeden van onschuld wordt deze raadplegingsronde over het bewijsrecht gestart.
le présent livre vert sur la présomption d’innocence fait partie de cette consultation sur les éléments de preuve.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mitsdien moet het middel inzake schending van de beginselen van het bewijsrecht door het gerecht worden afgewezen.
c'est à bon droit que le tribunal a considéré que les offres de preuve formulées dans la réplique étaient tardives et les a refusées au motif que la requérante n'avait pas motivé le retard apporté à leur présentation.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ten einde de rechtszekerheid ter zake veilig te stellen, wordt geopteerd voor een éénduidige oplossing, die alle betrokkenen in het opzicht van het bewijsrecht identiek behandelt.
afin de garantir la sécurité juridique à cet égard, il est opté pour une solution univoque, traitant toutes les personnes concernées de façon identique sous l'angle du droit de la preuve.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
volgens de studie over het bewijsrecht bestaat in de meeste lidstaten de verplichting de verdachte te wijzen op zijn zwijgrecht (de cautieplicht).
selon l'Étude sur les éléments de preuve, il existe, dans la plupart des États membres, une obligation d’informer l’accusé de son droit de garder le silence.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarbij, zoals h. de page [5] eraan herinnert, is het inzake mandaten het gemeenrechtelijke bewijsrecht dat wordt toegepast.
de plus, ainsi que le rappelle h. de page [5], en matière de mandat, c'est le droit commun de la preuve qui s'applique.
in 2004 gaf de commissie opdracht tot een studie over de wetgeving van de lidstaten inzake het bewijsrecht in strafzaken (“studie over het bewijsrecht”)[6].
en 2004, la commission a fait procéder à une étude des législations des États membres sur les éléments de preuve dans les procédures pénales (l’«Étude sur les éléments de preuve») [6].
de graad van harmonisatie van het bewijsrecht die wenselijk is voor het goed functioneren van een europees openbaar aanklager, zou het voorwerp moeten uitmaken van een diepgaander studie, in samenhang met het werkprogramma van de commissie op het gebied van de justitiële samenwerking in strafzaken.
le degré d’harmonisation du droit de la preuve souhaitable pour le bon fonctionnement d’un procureur européen devrait faire l’objet d’une étude plus approfondie, en synergie avec le programme de travail de la commission dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale.
daarom moeten we aandringen op een vereenvoudiging van die procedures maar zonder dat daardoor — en dit wil ik beklemtonen — het bewijsrecht en het recht van de verdediging van de betrokken partijen op losse schroeven worden gezet.
et j'aimerais proposer ici très clairement de faire appel à des instituts de conseil,, des consultants d'en treprise ou des groupes de consultants d'entreprise indépendants, bien que je ne souhaite pas aller jusqu'à réclamer une privatisation de la procédure anti-dumping.
de commissie heeft het vermoeden van onschuld ingedeeld onder de rechtswaarborgen voor de verzameling en behandeling van bewijsmateriaal, omdat de met de onschuldpresumptie samenhangende rechten in veel rechtsstelsels onder het bewijsrecht vallen (zoals getuigenbewijs en schriftelijk bewijs).
la commission l'a incluse dans les garanties liées à l’administration de la preuve. en effet, dans de nombreux systèmes juridiques, certains droits associés à la présomption d'innocence sont liés aux éléments de preuve (comme les témoignages oraux et les preuves documentaires).
in een recent verslag waarin een overzicht wordt gegeven van de praktijk betreffende het bewijsrecht in strafrechtelijke procedures in de hele eu, werd vastgesteld dat de meeste lidstaten over uitrusting beschikken die bewijsverkrijging via video-conferencing mogelijk maakt[11].
selon un rapport récent examinant l’application pratique des droits de la preuve dans les procédures pénales à travers l’ue, la plupart des États membres sont dotés d’équipements permettant de recueillir des preuves par vidéoconférence[11].