Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
blijken
apparaître
Senast uppdaterad: 2014-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rechtsgrondslag blijken.
base juridique
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dit moet blijken uit :
cela doit se faire :
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
(blijken van instemming)
emettre de pareils
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hieruit blijken twee dingen.
cela montre deux choses.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
uit deze verificatie moet blijken:
l’objet de cette vérification est de constater que:
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
praktisch onuitvoerbaar blijken te zijn
s'avèrent impossibles dans la pratique
Senast uppdaterad: 2016-06-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
agenda 21 zal ontoereikend blijken.
l'agenda 21 sera insuffisant.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deze verschillen blijken vooral bij:
le choix de la loi applicable devait donc obéir à deux impératifs: maintenir autant que faire se peut, l'égalité
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deze maatregelen blijken echter onvoldoende.
ces mesures restent cependant insuffisantes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de negatieve gevolgen blijken pas achteraf.
les conséquences négatives n' apparaissent qu' a posteriori.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
de buitengewone begrotingskredieten ontoereikend blijken;
les crédits du budget extraordinaire s'avèrent insuffisants;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bewustmakingscampagnes blijken succesvol op korte termijn.
les campagnes de sensibilisation semblent être utiles à court terme.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
welke elementen blijken onrealistisch of ongewenst?
quels éléments n’apparaissent pas réalistes ou souhaitables?
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wij hebben onze mening duidelijk laten blijken.
nous leur avons clairement fait part de notre point de vue.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
9 jaar indien grootschalige renovatiewerken nodig blijken;
9 ans en cas de nécessité de travaux de rénovation importants;
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
andere voorstellen zouden verder noodzakelijk kunnen blijken.
d'autres propositions pourraient se révéler nécessaires.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
een feit dat op hun niveau onbeduidend lijkt, kan buiten hun rechtsgebied een onderdeel van een geheel van ernstige aard blijken te zijn.
tel fait paraissant anodin à leur niveau, peut s’avérer, au-delà de leur ressort, l’élément d’un ensemble d’une gravité certaine.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de « beperkende » gewone begrotingskredieten ontoereikend blijken;
les crédits des budgets ordinaires « limitatifs » s'avèrent insuffisants;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het aantal geboorten buiten het huwelijk is weliswaar in de afgelopen 20 jaar gestegen, maar in vele gevallen blijken beide ouders samen te wonen.
même si les naissances hors mariage ont augmenté au cours des vingt dernières années, il est manifeste qu'un grand nombre des enfants considérés naissent au sein de couples vivant maritalement.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: