Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dat doet hij niet.
or il ne le fait pas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dat doet mij genoegen.
je m' en réjouis.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
nee, dat doet hij niet!
merci, monsieur tomlinson!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maar dat doet niet terzake.
mais là n'est pas la question.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dat doet mij zeer deugd!
cela me réconforte!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maar dat doet hier niet ter zake.
mais là n'est pas l'important.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat doet altijd de commissie!
toujours la commission!
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dat doet afbreuk aan onze slagvaardigheid.
cela nuit à notre capacité d'agir.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoe je dat doet, bepaal je zelf.
la manière d’y parvenir vous appartient.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik meen dat mevrouw trupia dat doet.
des illusions, je ne crois pas que tu t'en fasses.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat doet het amerikaanse congres voor u!
voilà ce que le congres américain fait pour vous!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: