You searched for: de voertaal is (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

de voertaal is

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

de voertaal is engels .

Franska

la langue de travail est l' anglais .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de voertaal voor de arbitrage is het engels.

Franska

la langue utilisée au cours de la procédure arbitrale est l'anglais.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

de voertaal van de procedure ingesteld overeenkomstig deze procedurecode, is het engels.

Franska

la langue utilisée dans la procédure introduite conformément au présent code de procédure est l'anglais.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de voertaal van de procedure ingesteld overeenkomstig dit hoofdstuk 12, is het engels.

Franska

la langue utilisée dans la procédure introduite conformément au présent chapitre 12 est l'anglais.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de voertaal van deze bestellingen zal doorgaans het chinees zijn.

Franska

la langue véhiculaire pour l'exécution de ces commandes sera généralement le chinois.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

verschillen in de „voertaal” van het personeel van de infrastructuurbeheerders;

Franska

des éventuelles différences entre les langues «utilisées» par le personnel des gestionnaires d'infrastructure;

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

eén enkele taal als internationale voertaal is allerminst een garantie voor wederzijds begrip.

Franska

la langue unique comme langue de communication internationale n'est en aucune manière une garantie d'intercompréhension.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

dit werd noodzakelijk geacht omdat toentertijd tijdens vakbondsvergaderingen de voertaal het luxemburgs was.

Franska

on a pensé que c'était nécessaire parce qu'à ce moment-là les réunions syndicales se déroulaient toujours en luxembourgeois.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

tenzij de partijen anders zijn overeengekomen, is de voertaal van de arbitrage het engels.

Franska

la langue utilisée pour l'arbitrage est l'anglais, à moins que les parties n'en décident autrement.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het engels is ook steeds vaker de voertaal bij door de commissie gehouden of georganiseerde vergaderingen.

Franska

ainsi en est-il de plus en plus de réunions internes ou organisée par la commission.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

zal het spaans, engels of frans hier de voertaal zijn of zullen alle talen aan bod komen?

Franska

en quelle langue fonctionnera-t-elle? en espagnol, en anglais, en français, ou dans toutes les langues des États membres?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

de voertaal is immers niet noodzakelijk de – nationale of regionale – officiële taal van de plaats waar de arbeid hoofdzakelijk wordt verricht.

Franska

en effet, la langue véhiculaire n’est pas forcément la langue officielle du lieu où le travail est effectué à titre principal, qu’elle soit nationale ou régionale.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

een andere groep leerlingen met speciale behoeften zijn die welke een andere moedertaal hebben dan de voertaal van hun school.

Franska

un autre groupe d'élèves - ceux dont la langue maternelle n'est pas la même que la langue de leur établissement scolaire - ont des besoins particuliers.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de contactpersoon van het gastland doet een voorstel voor de voertaal. de deelnemers moeten die taal passief en actief voldoende beheersen.

Franska

le participant doit être capable de comprendre et de s'exprimer avec aisance dans la langue proposée par le rnldu pays où se déroule la visite.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

worden van dit examen vrijgesteld de ambtenaren wier diploma bewijst dat hun tweede taal de voertaal was van het onderwijs dat zij genoten hebben.

Franska

sont dispensés de cet examen les fonctionnaires dont le diplôme établit que leur seconde langue a été la langue véhiculaire des études qu'ils ont faites.

Senast uppdaterad: 2016-10-17
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

in afwijking van de artikelen 14, 20 en 42 worden de diploma's en studiegetuigschriften, steeds gesteld in de voertaal van het onderwijs.

Franska

par dérogation aux articles 14, 20 et 42, les diplômes et certificats d'études sont toujours rédigés dans la langue véhiculaire de l'enseignement.

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de spoorwegonderneming moet de routebeschrijving opstellen in hetzij een van de talen van de lidstaten, hetzij in de „voertaal” van de infrastructuurbeheerder.

Franska

l’entreprise ferroviaire doit rédiger le livret de ligne soit dans la langue d’un des États membres, choisie par l’entreprise ferroviaire, soit dans la langue «opérationnelle» utilisée par le gestionnaire d’infrastructure.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

dit geldt niet voor berichten en formulieren; deze moeten geschreven zijn in de „voertaal” van de infrastructuurbeheerder(s).

Franska

ceci ne s’applique pas aux messages et formulaires, qui doivent rester dans la langue «opérationnelle» du (des) gestionnaire(s) d’infrastructure concerné(s).

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de spoorwegonderneming moet het handboek treinbestuurder schrijven in een van de talen van de lidstaten of in de „voertaal” van de infrastructuurbeheerders waarop de voorschriften van toepassing zijn.

Franska

l’entreprise ferroviaire doit rédiger le livret de procédures pour le conducteur soit dans la langue d’un des États membres, soit dans la langue «opérationnelle» d’un des gestionnaires d’infrastructure sur le réseau duquel les règles seront appliquées.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

waar de „voertaal” van de infrastructuurbeheerder verschilt van de taal van het personeel van de spoorwegonderneming moet talenonderwijs en communicatie een kritiek deel uitmaken van het kwalificatiebeheersysteem van de spoorwegonderneming.

Franska

lorsque la langue «opérationnelle» utilisée par le gestionnaire d’infrastructure est différente de la langue habituellement utilisée par le personnel de l’entreprise ferroviaire, la formation en langue et en communications doit constituer une partie déterminante du système global de gestion des compétences de l’entreprise ferroviaire.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Få en bättre översättning med
7,800,099,905 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK