Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
laten wij maar eens een kritische blik op het buitenland werpen.
regard vers l'étranger: les résultats
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
laten wij kort een blik werpen op de situatie.
voyons brièvement quelle est la situation.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
laten wij bijvoorbeeld eens een blik werpen op de energiesituatie.
examinons par exemple la situation de l’ énergie.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mijnheer de voorzitter, ik wil eens een blik werpen op de flexibiliteit.
monsieur le président, j' aimerais revenir un instant sur la question de la flexibilité.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hun kritische blik op dit internetmateriaal moet worden ontwikkeld.
il estime important de développer leur esprit critique à l'égard de ces manifestations.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wilt u een blik werpen in het hart van een kernreactor?
tenté(e) de jeter un coup d’œil sur le cœur d’un réacteur nucléaire ?
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
staat u mij toe een blik te werpen op de bijbehorende takken van industrie.
cela est évidemment frustrant.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie moet niet alleen een blik werpen op de omzetting in nationale wetgeving.
il ne suffit pas que la commission se borne à surveiller les transpositions dans les législations nationales.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dit belet mij niet, doch maant er eerder toe, snel een kritische blik te werpen op het werkprogramma van de commissie voor 1988.
apportons donc notre soutien à la commission et prions pour le sommet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ten tweede, een blik werpen op de toekomst. is de huidige benadering toereikend?
et c'est ce que nous demandons à l'union européenne d'assurer dans le sud de l'europe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
laten wij eens een blik werpen op het tijdschema voor de nieuwe redactie van de richtlijn.
réexaminons avec exactitude le calendrier pour la nouvelle version de la directive.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ik bezie de open coördinatie in dit verband met een zeer kritische blik.
À cet égard, je considère donc d' un? il très critique la méthode ouverte de coordination.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik nodig onze nationale politici uit een blik te werpen op de laatste stand van de eurobarometer.
il n'est pas possible que les millions de travailleurs s'unissent pour faire coïncider leurs intérêts avec ceux de leurs exploiteurs. il se peut que le marché unique se réalise.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zij hebben vooraf een kritische blik op hun presentatie geworpen, goed geoefend en overschrijden de tijd niet.
ils ont peaufiné leur exposé, se sont entraînés oralement et sont en mesure de respecter la limite de temps.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
laat ik kort een blik werpen op de belangrijkste punten die naar voren zijn gebracht door de sociale commissie.
cependant, une période de référence de 4 ou 6 mois pour le calcul de ces 48 heures réduit évidemment à néant toutes ces bonnes intentions.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gertrud wartenberg werd ingeschre- een kritische blik op de igc en meent dat het nieuwe verdrag verder had
en enfermant les actions positives dans le carcan du "sexe sous-représenté", on risque de porter préjudice aux politiques et me sures d'égalité mises en place dans les pays scandinaves où elles visent explicitement les femmes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
als hij even wil uitblazen van de bombardementen op bagdad kan hij misschien een blik werpen op dit verslag en deze resolutie.
lorsqu'il aura un moment entre deux bombardements sur bagdad, il ferait bien de jeter un coup d'œil à la proposition et au rapport.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de rekenkamer heeft zich beziggehouden met auditverslagen. zal hij ook een blik werpen op de administratieve processen in hun algemeenheid?
la cour a concentré son attention sur les rapports d’ audit, mais jettera-t-elle aussi un œ il sur l’ ensemble des processus administratifs?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we moeten een serieuze blik werpen op deze begroting en kijken naar de uitgaven, en dat geldt met name voor categorie 5.
nous devons considérer sérieusement ce budget, considérer les dépenses, plus spécialement dans la catégorie 5.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dit jaarverslag is een goede kans om een kritische blik te werpen op onze verwezenlijkingen, conclusies te trekken voor toekomstig optreden en na te gaan of ons optreden in overeenstemming is met onze doelstelling.
le présent rapport annuel constitue une bonne occasion de jeter un regard critique sur ce que nous avons réalisé, de tirer des conclu sions pour notre action future et de vérifier si ce que nous avons fait était conforme à notre objectif.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: