Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
deze gaat gebukt onder een vertrouwenscrisis.
certains ont déjà déclaré qu'ils pouvaient s'y conformer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maar de eu gaat helaas onder fragmentatie gebukt.
malheureusement, l’union européenne souffre de fragmentation.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de scheepsbouw gaat gebukt onder een grote overcapaciteit.
la construction navale souffre d'une surcapacité importante.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huishoudens die onder een grote schuldenlast gebukt gaan;
"le surendettement des ménages"
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dal beleid gaat inderdaad onder aanzienlijke tegenstrijdigheden gebukt.
nous constatons une flexibilité considérablement accme du marché du travail et une diminution des emprunts publics.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de last waaronder wij gebukt gaan wordt met de dag zwaarder.
welsh (ed). — (en) permettezmoi de remercier m. macsharry pour la réponse qu'il vient de nous donner.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bevordering van de deelname van mensen die onder uitsluiting gebukt gaan
promouvoir la participation des personnes souffrant d’exclusion
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de albanezen in kosovo gaan al drie jaar lang gebukt onder onderdrukking.
(le président interrompt l'orateur)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bevordering van de integratie van mensen die blijvend onder armoede gebukt gaan
promouvoir l’intégration de personnes victimes de pauvreté persistante
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de gasmarkt blijft onder een gebrek aan liquiditeit en transportcapaciteit gebukt gaan.
le marché du gaz continue de souffrir d’un manque de liquidité et de capacités de transport en ce qui concerne le gaz.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de schulden waaronder mensen gebukt gaan hebben vaak te maken met de energievoorziening.
l’une des dépenses auxquelles les personnes doivent faire face est souvent liée à la consommation énergétique.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de regio is een verarmde bergstreek die gebukt gaat onder sterke emigratie en verval.
les principales méthodes sont les suivantes:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een groot aantal overlevenden van ernstige letsels gaat een leven lang onder beperkingen gebukt.
nombre de victimes de blessures graves restent diminuées à vie.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(12) de spoorwegsector gaat gebukt onder hoge toegangsheffingen en ontoereikende nationale financiering.
(12) le secteur ferroviaire pâtit des redevances élevées d’accès aux voies et d'un financement national inadapté.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de heer burani herinnert eraan dat financiële instellingen gebukt gaan onder bijzonder zware administratieve eisen.
m. burani rappelle que les entreprises financières supportent des exigences administratives particulièrement lourdes.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(applaus) zal dit ook altijd blijven, voor de problemen waaronder vluchtelingen gebukt gaan.
(applaudissements) prises à son encontre à travers le système communiste et ses moyens d'action.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de grote structurele ongelijkheden waaronder de gemeenschap gebukt gaat, vereisen een veelzijdige, gecoördineerde en radicale aanpak.
voilà quel devrait être l'objet du sommet de copenhague, faute de quoi, monsieur delors, on continuera d'administrer comme remède les causes du mal !
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is altijd gebukt gegaan onder, op z'n zachtst gezegd, presidenten met dictatoriale eigenschappen.
nous nous sommes trouvés face à une situation symétrique: concrètement, nous avons observé que les représentants qui siègent au sein des petites assemblées de nos anciennes colonies ne sont élus ni au suffrage universel, ni au suffrage direct.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de procedures moeten eenvoudiger worden vanwege de administratieve rompslomp waaronder o&o-programma's gebukt gaan;
de simplifier les procédures afin d'atténuer les effets négatifs engendrés par la complexité administrative des programmes de recherche et de développement;
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de procedures moeten eenvoudiger worden, vooral omdat vorige o&o-programma's gebukt gingen onder de administratieve rompslomp.
une réelle simplification des procédures, notamment en raison du rôle négatif que la complexité administrative a joué dans les programme antérieurs de r&d.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering