Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
werkvergunning is niet opgemaakt- gelieve het nodige te doen.
l'autorisation de travail n'est pas indispensable, s'il vous plaît faire le nécessaire.
Senast uppdaterad: 2015-06-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hij zal het nodige doen
il va faire le nécessaire
Senast uppdaterad: 2019-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
er blijft dus nog het nodige te doen.
il reste donc encore beaucoup à faire.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
kan je het nodige doen aub
can you do the necessary please
Senast uppdaterad: 2021-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gelieve het contract te ondertekenen.
veuillez signer le contrat.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
er blijft op dit punt dus nog het nodige te doen.
il y a donc lieu de poursuivre les travaux.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gelieve het tijdschema in te vullen:
complétez le calendrier suivant:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het nodige te doen om het europese concurrentievermogen te versterken.
la promotion de la compétitivité européenne.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kan je het nodige doen ivm de betaling?
pouvez-vous faire le nécessaire concernant le paiement?
Senast uppdaterad: 2022-12-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wij zullen dit nagaan en het nodige doen.
nous allons vérifier et faire le nécessaire.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kan jij hiervoor zo snel mogelijk het nodige doen
pouvez-vous aussi vite que possible faire le nécessaire
Senast uppdaterad: 2015-10-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik zal het nodige doen voor de verdere uitvoering.
je ferai ce qui est nécessaire pour la poursuite de la mise en œuvre.
Senast uppdaterad: 2015-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dan verbindt hij zich ertoe het nodige te doen om deze te verkrijgen;
il s'engage à effectuer toutes les démarches utiles pour en bénéficier;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
daaruit blijkt dat het lonend is het nodige te doen voor de arbeidsbescherming.
dans sa proposition initiale, la commission a péché par timidité et le conseil, bien qu'il ait accepté certains des amendements proposés par le parlement européen, n'a pas non plus fait preuve de beaucoup d'enthousiasme dans ce domaine.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zo ja, gelieve het passende vakje aan te kruisen:
si oui, veuillez cocher la case appropriée ci-dessous:
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die: (gelieve het toepasselijke vakje aan te kruisen)
qui: (cocher la case appropriée)
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik verzoek de lidstaten dan ook dringend zo snel mogelijk het nodige te doen."
je les invite instamment à prendre, dès que possible, les mesures nécessaires.»
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
gelieve het pesel- of nkp-nummer te vermelden: …
indiquer le numéro pesel ou nkp: …
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
we hebben uw mail goed ontvangen. we zullen het nodige doen
nous avons reçu votre e-mail
Senast uppdaterad: 2022-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de lidstaten wordt gevraagd het nodige te doen om de bruikbaarheid van deze gegevens te verhogen.
a cet égard, les États membres sont invités à améliorer le système en apportant leur contribution propre.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: