Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
paganel had goed gezien.
paganel ne s’était pas trompé.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
u hebt dat heel goed gezien.
le rapporteur le dit très bien.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
--„misschien hebt ge niet goed gezien.”
-- vous avez peut-être mal vu.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die student had het heel goed gezien.
je crois qu'il a mis le doigt sur le nœud du problème.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de sfeer was wel goed heb ik gezien op tv
l’ambiance était bonne j’ai vu à la télé
Senast uppdaterad: 2021-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vanavond nog hebben wij een goed voorbeeld van deze casuïstiek gezien.
ma maison a été attaquée à deux reprises dans le contexte de la mafia des hormones.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dit is een eis van democratie. het parlement heeft dit goed gezien.
trop souvent, les citoyens ont l'impression que le marché intérieur a été fait exclusivement pour les entreprises.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
een goed voorbeeld daarvan hebben we in de afgelopen dagen gezien.
ces derniers jours nous en ont même fourni un bon exemple.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
dat is heel goed mogelijk, gezien de beschikbare manoeuvreerruimte in de begroting.
par conséquent nous devrions non seulement ne pas accepter le projet macsharry, mais également profiter du débat sur le budget pour réfléchir aux implications de la réforme sur le budget et examiner les solutions de rechange.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wij hebben onlangs in de ierse republiek een goed voorbeeld hiervan gezien.
et que l'on ne limite pas nos remarques ou nos examens, ou nos travaux, à la seule notion de contrôle européen de dumping.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
proficiat, mijnheer de commissaris, dat was goed werk, zeker gezien uw gezondheidstoestand.
je le félicite, eu égard, en particulier, à son état de santé.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
wij hebben in het verleden maar al te goed gezien waar ontsporingen toe kunnen leiden.
l'europe n'est pas une terre de colonisation pour les asiatiques ou les africains.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gezien het contante gebruik van het goed als kantoorruimte;
vu l'utilisation constante du bien comme bureaux;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gezien de nieuwe taakstelling van fast lijkt het me niet goed
l'harmonisation au niveau européen ne constitue qu'un pas vers une harmonisation au niveau mondial: du reste, la biotechnologie est littéralement une technologie transfronta-
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
globaal gezien toont de commissie dat ze goed heeft geluisterd
en général, la commission nous prouve que les discussions menées au cours du débat sur le livre vert ont été prises en considération.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
als u goed gezien hebt zijn er 301 stemmen uitgebracht en ik kan u ook verklaren wat er aan de hand was.
je ne sais si m. flynn est en mesure de le faire dès maintenant.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik had het dus van meet af aan goed gezien: met technische argumenten worden politieke manoeuvres gecamoufleerd.
j'ai compris, monsieur bangemann, ce que j'avais compris depuis le début: l'argument technique camoufle bien souvent la manœuvre politique!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de economische en monetaire unie is technisch gezien op het goede spoor.
une des décisions de ce sommet d'amsterdam était d'organiser un nouveau sommet, celui de l'emploi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vergeleken met tobramycine werkte colobreathe goed, gezien het feit dat de patiënten reeds waren gestabiliseerd via vernevelde tobramycine.
colobreathe a bien soutenu la comparaison avec le traitement par la tobramycine, compte tenu du fait que les patients étaient déjà stabilisés sous tobramycine inhalée par nébuliseur.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
robert had goed gezien. weldra bevonden zij zich voor een groot onafzienbaar veld met horens, die regelmatig geplant waren.
robert ne s’était pas trompé, et bientôt on se trouva devant un immense champ de cornes, régulièrement plantées, qui s’étendait à perte de vue.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: