You searched for: handtekeningsbevoegdheid (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

handtekeningsbevoegdheid

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

deze laatsten mogen voor deze andere akten handtekeningsbevoegdheid verlenen.

Franska

ceux-ci peuvent, pour ces autres actes, accorder des délégations de signature.

Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

de schuldvordering wordt ondertekend door een of meerdere personen met handtekeningsbevoegdheid voor de gasonderneming.

Franska

les créances sont signées par une ou plusieurs personnes ayant pouvoir de signature pour l'entreprise de gaz.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

elke vereniging van mede-eigenaars over een aparte bankrekening beschikt waarover alleen de syndicus handtekeningsbevoegdheid heeft;

Franska

chaque association des copropriétaires dispose d'un compte bancaire distinct, dont seul le syndic détient le pouvoir de signature;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de tussenpersoon is ertoe gehouden, op de eerste vraag van biac, de vergoeding verschuldigd door de passagier te storten, binnen de door biac krachtens artikel 11 vastgestelde termijn, op een bankrekening die hij, als mandataris handelend in naam en voor rekening van biac, voordien zal geopend hebben bij een bankinstelling die door biac werd aanvaard en waarop biac een gezamenlijke handtekeningsbevoegdheid heeft en een exclusieve bevoegdheid in geval van vertraging van betaling, stopzetting van betaling, aanvraag tot gerechtelijk akkoord, faillissement en in ieder ander geval dat een einde stelt aan het mandaat.

Franska

a la première demande de biac, l'intermédiaire est tenu de verser la redevance due par le passager dans les délais fixés par biac en vertu de l'article 11, sur un compte bancaire qu'il aura préalablement ouvert auprès d'une institution bancaire agréée par biac, en qualité de mandataire, agissant au nom et pour compte de biac et sur lequel biac a un pouvoir de signature conjoint et un pouvoir exclusif en cas de retard de payement, cessation de payement, demande de concordat, faillite et en tout autre cas mettant fin au mandat.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,749,909,469 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK